Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un site de construction
Construction a l'avancement
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Construction en console par avancees successives
Construction par encorbellement
Construction par encorbellements successifs
Etat membre exportateur à monnaie appréciée
Etat membre importateur à monnaie appréciée
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Matériau de construction de plâtre
Methode de construction en encorbellement

Traduction de «constructive et appréciée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat membre exportateur à monnaie appréciée

exporterende lidstaat met geapprecieerde valuta


Etat membre importateur à monnaie appréciée

importerende lidstaat met geapprecieerde valuta


Conducteur d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Occupant d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal constructievoertuig gewond bij vervoersongeval






accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


construction a l'avancement | construction en console par avancees successives | construction par encorbellement | construction par encorbellements successifs | methode de construction en encorbellement

steigerloze uitbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l'année 2013 sera aussi une année très importante pour la CITES, puisque la 16e Conférence des parties aura lieu en mars prochain à Bangkok. Cet événement international majeur, auquel la Belgique apporte toujours une contribution constructive et appréciée, permet une meilleure régulation du commerce mondial des espèces animales et végétales menacées.

En vergeten we ten slotte ook niet dat 2013 een zeer belangrijk jaar zal zijn voor de CITES met de in maart geplande zestiende partijenconferentie in Bangkok, een belangrijke internationale gebeurtenis waaraan België altijd een constructieve en gewaardeerde bijdrage levert waardoor de handel in bedreigde dier- en plantensoorten op wereldvlak beter kan worden gereguleerd.


L'exposé des motifs relatif aux dispositions attaquées qui modifient le Code pénal précise : « Dans le cadre des mesures budgétaires, le gouvernement a décidé de remplacer la notion de ' fraude fiscale grave et organisée, pour laquelle ont été utilisés mécanismes complexes ou procédés particulièrement complexes à échelle internationale ' par les mots ' fraude fiscale grave, organisée ou non '. Cette modification est étroitement liée à la décision visant à modifier la notion de ' fraude fiscale grave et organisée, qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ' dans la législation préventive ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ' te wijzigen in de preventieve w ...[+++]


L’introduction et la généralisation en 2007 de l’obligation de déclaration d’arrivée des entreprises étrangères (LIMOSA) a été appréciée par la Confédération de la Construction, d’après laquelle cette obligation constitue un outil utile de suivi des entreprises étrangères actives sur les chantiers de construction.

De invoering en vervolgens in 2007 de veralgemening van de verplichte melding van de aankomst van buitenlandse ondernemingen (LIMOSA) werd toegejuicht door de Confederatie Bouw, die dit als een nuttig hulpmiddel beschouwt om buitenlandse bedrijven op te volgen die werkzaam zijn op de bouwwerven.


Dans la décision en question, l’aide a été appréciée au titre de l’article 6 («Aides aux investissements») du chapitre III («Aides à la restructuration») de la directive 90/684/CEE qui stipule que: Les aides aux investissements [.] ne peuvent être octroyées [.] à moins qu’elles ne soient liées à un plan de restructuration qui n’entraîne aucun accroissement de la capacité de construction navale de ce chantier [.].

In deze beschikking werd de steun beoordeeld op basis van artikel 6, „Investeringssteun”, van hoofdstuk III, „Herstructureringssteun”, van Richtlijn 90/684/EEG, waarin het volgende wordt bepaald: „Investeringssteun [.] mag niet worden verleend [.] tenzij deze steun gekoppeld is aan een herstructureringsplan dat geen enkele uitbreiding van de scheepsbouwcapaciteit van deze scheepswerf behelst [.].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résistance au feu des éléments de construction est appréciée sur la base d'un des critères suivants :

De weerstand tegen brand van de bouwelementen wordt beoordeeld op basis van één van de twee volgende criteria :


- Aide d'Etat n° 90/94 - Construction navale - chantiers navals ouest-allemands - Allemagne - Autorisation Les aides à la construction navale doivent être appréciées par la Commission au regard des règles spécifiées dans la septième directive sur les aides à la construction navale.

- Staatssteun nr. 90/94 - Scheepsbouw - Westduitse scheepswerven - Duitsland - Goedkeuring Steun voor de scheepsbouw moet door de Commissie worden getoetst aan de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening in de scheepsbouw.


- Aide d'état no NN 102/94 - Aide à la construction navale - Allemagne - Approbation, pour 1994, d'un certain nombre de régimes d'aide L'aide à la construction navale doit être appréciée par la Commission au regard des règles énoncées dans la septième directive concernant les aides à la construction navale.

- Staatssteun nr. NN 102/94 - Steun aan de scheepsbouw - Duitsland - Goedkeuring voor 1994 van een aantal steunregelingen Steun aan de scheepsbouw dient door de Commissie te worden getoetst aan de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw.


Les aides à la construction navale, y compris sous la forme de garanties, doivent être appréciées par la Commission conformément aux règles définies dans la septième directive concernant les aides à la construction navale, en particulier son article 4.

Steunverlening aan de scheepsbouw, ook in de vorm van garanties, moet overeenkomstig de Zevende Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, met name artikel 4, worden beoordeeld.


L'aide en faveur de la transformation navale, qui peut également prendre la forme d'une garantie, doit être appréciée par la Commission au regard des règles de la septième directive concernant les aides à la construction navale, en particulier de son article 4.

Steun voor scheepsverbouwing, ook wanneer zij de vorm van een garantie draagt, moet door de Commissie worden beoordeeld op grond van de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw, met name artikel 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructive et appréciée ->

Date index: 2024-03-04
w