Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de type profond
Bureau en espace ouvert
Bureau paysager
Bureau à aire ouverte
Bureau à espace décloisonné
Bureau évolutif
Construction de type ouvert
Construction en ordre discontinu
Locaux paysagers
Organisme de placement collectif de type ouvert

Traduction de «construction de type ouvert » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction de type ouvert | construction en ordre discontinu

losse bouwwijze | open bouwwijze


bureau à aire ouverte | bureau à espace décloisonné | bureau de type profond | bureau en espace ouvert | bureau évolutif | bureau paysager | locaux paysagers

bureaulandschap | kantoorlandschap | kantoortuin | landschapskantoren


organisme de placement collectif de type ouvert

instelling voor collectieve belegging van het open-end type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour un chantier de construction, « à ciel ouvert » désigne la phase pendant laquelle il n’y a pas encore de cloison au-dessus de la tête mais dans la pratique, ce n’est pas facile à interpréter.

Voor een bouwplaats betekent de ‘open lucht’ de fase van de werf waarbij er boven het hoofd nog geen afscherming aanwezig is, maar in de praktijk is dat niet altijd even gemakkelijk te interpreteren.


Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10°, 11°, 12° et 13° sont ajoutés, rédigés comme suit : « 10° les constructions courantes telles que des tuy ...[+++]

Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, scho ...[+++]


Art. 6. Dans l'article 2.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° le point 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° la pose de constructions non couvertes dans le jardin latéral et le jardin derrière la maison, construites jusqu'à 1 mètre des limites de la parcelle ou contre un mur de séparation existant, pour a ...[+++]

Art. 6. In artikel 2.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: "8° de plaatsing van niet-overdekte constructies in zijtuin en achtertuin, ingeplant tot op 1 meter van de perceelsgrens of tot tegen een bestaande scheidingsmuur, voor zover de gezamenlijke oppervlakte van dergelijk ...[+++]


La différence de traitement des constructions juridiques de type 1 et de type 2 pour les mesures anti-abus spécifiques visées à l'article 344/1, CIR 92, résultent de la différence de définition de ces deux types de constructions juridiques.

De verschillende behandeling van juridische constructies van het type 1 en van het type 2 voor de specifieke misbruikbepaling bedoeld in artikel 344/1, WIB 92, volgt uit het verschil in definitie van beide types juridische constructies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxe ...[+++]

AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwege ...[+++]


21 MARS 2016. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments l'Institut Bruxellois pour l'Environnement, Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie, l'article 2.2.2, § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 m ...[+++]

Artikel 1. Deze beslissing heeft betrekking op een energetische karakterisering binnen het volgende toepassingsgebied: 1° het toestel van het merk CALEFFI International zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 15/E024, waarbij het toestel instaat voor de verwarming en de sanitair warm watervoorziening van eengezinswoningen of appartementen verbonden met een collectieve verwarmingsinstallatie (combilus systeem); 2° het toestel is geïntegreerd in een combilus die aan de volgende voorwaarden voldoet: a) alle afleversets binnen dezelfde combilus behoren tot één van de types zoals beschreven in de tabel van deze beslissing; b) Er mogen ge ...[+++]


g) « admission de type de construction » désigne la procédure relative à un type de construction d'un véhicule ferroviaire, menée par l'autorité compétente, à l'issue de laquelle celle-ci accorde le droit de délivrer, par une procédure simplifiée, l'admission à l'exploitation pour des véhicules qui répondent à ce type de construction;

g) « typetoelating » de procedure betreffende een prototype van een spoorwegvoertuig die door de bevoegde overheid wordt gevolgd en op grond waarvan deze het recht verleent om door een vereenvoudigde procedure het gebruik toe te staan voor voertuigen die met dit prototype overeenkomen;


g) « admission de type de construction » désigne la procédure relative à un type de construction d'un véhicule ferroviaire, menée par l'autorité compétente, à l'issue de laquelle celle-ci accorde le droit de délivrer, par une procédure simplifiée, l'admission à l'exploitation pour des véhicules qui répondent à ce type de construction;

g) « typetoelating » de procedure betreffende een prototype van een spoorwegvoertuig die door de bevoegde overheid wordt gevolgd en op grond waarvan deze het recht verleent om door een vereenvoudigde procedure het gebruik toe te staan voor voertuigen die met dit prototype overeenkomen;


— L'admission technique s'effectue soit en octroyant l'admission à l'exploitation à un véhicule ferroviaire individuel; soit (en deux étapes) sous forme de l'admission de type de construction octroyée à un type donné, suivie de l'admission à l'exploitation accordée, par une procédure simplifiée, aux véhicules individuels répondant à ce type de construction.

— De technische toelating gebeurt ofwel door het verlenen van een gebruiksvergunning aan één voertuig ofwel door het (in twee fasen) verlenen van een toelating voor een bepaald type met vervolgens het verlenen van een gebruiksvergunning via een vereenvoudigde procedure, aan individuele voertuigen die overeenstemmen met dat bouwtype.


Je suis bien évidemment ouverte à examiner de manière approfondie et constructive toutes les pistes qui pourraient apporter une solution pour ces justiciables, sans tabous, même si un traitement de type médicamenteux ne peut suffire en lui-même mais doit s'inscrire dans un contexte de prise en charge thérapeutique plus large.

Uiteraard sta ik open voor een grondige en constructieve studie van alle mogelijkheden die een oplossing kunnen aanreiken voor die rechtsonderhorigen, en dat zonder taboes, ook al kan een behandeling met geneesmiddelen op zich niet volstaan, maar moet ze in een bredere therapie worden ingepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction de type ouvert ->

Date index: 2023-04-29
w