Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
JAMA
Monter au moyen de ressorts
Monter des tentes
Monter flexiblement
Monter sans selle
Monter sur des wagons
Monter à cru
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

Traduction de «constructeurs à monter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monter au moyen de ressorts | monter flexiblement

verend ophangen


monter à cru | monter sans selle

paardrijden zonder zadel | rijden zonder zadel


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


monter des tentes

tentconstructies opzetten | tentconstructies assembleren | tentconstructies monteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Activités : - Exécuter des entretiens limités sur des motos dans le respect des consignes du constructeur; - Démonter, monter partiellement le véhicule pour atteindre les composants; - Contrôler de façon limitée et sous accompagnement, réparer, régler et mettre en service des composants mécaniques et/ou électriques simples; - Interventions simples aux pneus et roues; - Préparer à la vente les nouveaux véhicules.

Werkzaamheden : - Beperkt onderhoud uitvoeren aan moto's naar de richtlijnen van de constructeur; - Gedeeltelijk demonteren, monteren van het voertuig voor het bereiken van componenten; - Beperkt en onder begeleiding controleren, repareren, afstellen en inwerkingstellen van eenvoudige mechanische en/of elektrische componenten; - Eenvoudige werkzaamheden aan banden en wielen; - Verkoopsklaar maken van nieuwe voertuigen.


- Aptitude à utiliser et à contrôler la présence d'équipements de protection individuelle (EPI) et d'équipements de protection collective (EPC) conformément aux consignes spécifiques - Aptitude à contrôler les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumière, signalisation, ...) - Aptitude à contrôler la pression et l'usure des pneus et à les gonfler à la pression correcte, si nécessaire - Aptitude à contrôler des pièces (plaquettes de frein, amortisseurs, ...) - Aptitude à contrôler les niveaux des fluides et faire les appoin ...[+++]

- Het kunnen gebruiken en controleren van de aanwezigheid van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen controleren van de onderdelen van het elektrische systeem (batterij, bedrading, lichten, signalisatie, ...) - Het kunnen controleren van de banden op spanning en slijtage en ze indien nodig op de voorgeschreven spanning brengen - Het kunnen controleren van onderdelen (remplaatjes, schokdempers, ...) - Het kunnen controleren van vloeistofniveaus en ze bijvullen indien nodig - Het kunnen controleren van de temperatuur van de uitstroomlucht aan de ventilatieroosters ...[+++]


Techniques - généralités : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un constructeur en carrosserie possède les compétences suivantes : Lire et interpréter un plan, schéma, dessin technique ou autres indications : - Souder par points et par cordon; - Mettre à niveau une construction; - Couper et découper correctement; - Meuler; - Monter diverses pièces; - Modifier un intérieur selon les souhaits du client (ex. monter un deuxième siège, niveler un sol, installer un ascenseur pour personnes handicapées, encastrer d ...[+++]

Technieken - Algemeen : Om zijn takenpakket uit te voeren beheerst een koetswerkopbouwer onderstaande vaardigheden : - Lezen en interpreteren van een plan, schema, technische tekening of andere richtlijnen; - Punt- en naadlassen; - Waterpas maken van opbouw; - Correct af- en uitsnijden; - Slijpen; - Monteren van diverse onderdelen; - Aanpassen van een interieur naar de wensen van een klant (bv. inbouwen van een tweede zitplaats, nivelleren van een bodem, installeren van een gehandicaptenlift, inbouwen van meubilair, enz.); - Maken van elektrische aansluitingen; - Opbouwen van een geraamte; - Afleveringsklaar maken van een voertuig; - Kennis van de vier hoofdbewerkingen van de rekenkunde, de regel van drie en basisprincipes van dri ...[+++]


Activités : - Exécuter un entretien limité selon le livret d'entretien du constructeur et avec une utilisation limitée des appareils et d'outils d'essai habituels; - Régler les feux (systèmes simples); - Démonter et monter des composants mécaniques; - Contrôler visuellement un véhicule (voitures de tourisme et véhicules utilitaires légers) et faire rapport du contrôle au mécanicien voitures de tourisme et véhicules utilitaires légers; - Mettre à jour les fiches de travail et livrets d'entretien personnels; - Interpréter des spéci ...[+++]

Werkzaamheden : - Uitvoeren van een beperkte onderhoudsbeurt naar het onderhoudsboekje van de constructeur en met beperkt gebruik van gangbare testapparatuur en -gereedschap; - Afstellen van lichten (eenvoudige systemen); - Demonteren en monteren van mechanische componenten; - Visueel controleren van een voertuig (personen- en lichte bedrijfswagens) en rapporteren aan een mecanicien personen- en lichte bedrijfswagens; - Bijhouden van persoonlijke werkkaarten en onderhoudsboekjes; - Interpreteren van technische specificaties van v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le constructeur de trains Stadler et la compagnie de chemins de fer suisses (CFF) ont développé une solution en prévoyant deux entrées, l'une à 55 cm et l'autre à 76 cm, ce qui permet aux personnes en chaises roulante de monter à bord du train sans aide extérieure.

Treinbouwer Stadler en de Zwitserse spoorwegen (SBB) hebben hier een oplossing voor ontwikkeld door twee ingangen te voorzien. Een op 55 cm en een op 76 cm zodat men zonder hulp kan instappen met een rolstoel.


- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de climatisation - Utilise des appareils de diagnostic - Assure qu'il est procédé à ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem o Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud uit aan gereed ...[+++]


Lorsque les Les constructeurs décident de monter montent un système AVAS sur des les véhicules, les prescriptions de l’annexe X sont respectées .

Wanneer Fabrikanten dienen een AVAS in voertuigen willen te installeren.


Lorsque les constructeurs décident de monter un système AVAS sur des véhicules, les prescriptions de l'annexe IX sont respectées.

Wanneer fabrikanten een AVAS in voertuigen willen installeren, moet aan de voorschriften van bijlage IX worden voldaan.


Lorsque les constructeurs décident de monter un système AVAS sur des véhicules, les prescriptions de l'annexe X sont respectées.

Wanneer fabrikanten een AVAS in voertuigen willen installeren, moet aan de voorschriften van bijlage X worden voldaan.


Lorsque les constructeurs décident de monter un système AVAS sur des véhicules, le son produit par ce système est un son continu qui signale aux piétons et autres usagers vulnérables de la route qu'un véhicule est en fonctionnement.

Wanneer fabrikanten een AVAS in voertuigen willen installeren, zorgen zij ervoor dat het door het AVAS geproduceerde geluid een continu geluid is dat de voetgangers en kwetsbare weggebruikers erop attendeert dat een voertuig in beweging is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeurs à monter ->

Date index: 2021-12-10
w