Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "constituées antérieurement lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) - lorsque l'immobilisation concernée a été acquise ou constituée au cours d'une période imposable se rattachant à l'exercice 1989 ou à un exercice d'imposition antérieur : 15 ou 7 selon qu'il s'agit, d'une part, de meubles meublants et de matériel de bureau ou, d'autre part, de tous autres éléments;

a) - indien het betreffende vaste activum is verkregen of tot stand gebracht in een belastbaar tijdperk verbonden aan het aanslagjaar 1989 of aan een vorig aanslagjaar : 15 of 7 naargelang het gaat om meubels en kantoormaterieel enerzijds, of andere bestanddelen anderzijds;


Il s'ensuit que la considération que dans une fusion dont seul le principe est décidé - la question posée ne permet pas de déterminer si le projet de fusion prévu par l'article 174/2 des L.c.s.c. a déjà été établi - les créances et dettes respectives des sociétés fusionnantes s'éteindraient par confusion et que cette extinction dégagerait un résultat dans la mesure où les dettes et créances respectives ne seraient pas portées dans les comptes respectifs des sociétés fusionnantes pour un même montant, ne peut justifier la non constatation de réductions de valeur sur créances ou la reprise de réductions de valeur constituées antérieurement, lor ...[+++]

Derhalve kan op grond van de overweging dat, in een fusie waarvan enkel de principiële beslissing werd genomen - uit de gestelde vraag kan immers niet worden afgeleid of zelfs het in artikel 174/2 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen bedoelde fusievoorstel al werd opgesteld -, de respectieve schuldvorderingen en schulden van de fuserende vennootschappen door vermenging zouden tenietgaan en dat een dergelijk tenietgaan een resultaat zou opleveren indien die respectieve schulden en schuldvorderingen niet voor eenzelfde bedrag in de respectieve rekeningen van de fuserende vennnootschappen zouden zijn geboekt, niet worden gerechtvaardigd dat geen waardevermindering op schuldvorderingen wordt uitgedrukt of dat ee ...[+++]


S'il apparaît que les comptes annuels présentent un solde négatif qui ne peut être apuré à l'aide de réserves constituées antérieurement, lorsqu'il est donc question d'un déséquilibre financier au sens de l'article 14 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, le réviseur ou l'expert-comptable doit en faire mention dans son rapport.

Wanneer blijkt dat de jaarrekening een negatief saldo vertoont dat niet kan worden aangezuiverd met eerder aangelegde reserves, wanneer er dus sprake is van een financieel onevenwicht in de zin van artikel 14 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, moet de revisor of de accountant hiervan melding maken in zijn verslag.


Lorsque les comptes annuels présentent un solde négatif qui ne peut être apuré par des réserves constituées antérieurement, donc lorsqu'il existe un déséquilibre financier, le réviseur ou l'expert-comptable qui effectue le contrôle doit le mentionner dans son rapport.

Wanneer blijkt dat de jaarrekening een negatief saldo vertoont dat niet kan worden aangezuiverd met eerder aangelegde reserves, dus wanneer eigenlijk sprake is van een financiële onbalans, moet de controlerende revisor of accountant daarvan melding maken in zijn verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une fusion a été décidée, par absorption d'une société par une autre, réciproquement créancières et débitrices l'une de l'autre, ne s'impose-t-il pas d'acter, dans les écritures comptables préparatoires à cette fusion, soit les comptes annuels, soit, si ceux-ci remontent à plus de six mois, la situation comptable visée sous la dénomination " état comptable" à l'article 174/4, paragraphe 2, 5, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, une " correction de valeur" tenant en une reprise de réductions de valeur antérieurement constituées, pour permettre le jeu n ...[+++]

Wanneer tot een fusie wordt beslist door overneming van een vennootschap door een andere vennootschap - waarbij de twee vennootschappen schuldeiser en schuldenaar van elkaar zijn -, is het dan niet noodzakelijk in de boekhoudkundige stukken die aan die fusie voorafgaan, met name de jaarrekening of, indien die meer dan zes maanden geleden werd opgemaakt, de boekhoudkundige toestand waarvan sprake onder de benaming " tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen" in artikel 174/4, paragraaf 2, 5, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, een " waardecorrectie" te vermelden bestaande uit een opname van de vroegere waardeverminderingen, om het nor ...[+++]


Lorsqu'une fusion a été décidée, par absorption d'une société par une autre, réciproquement créancières et débitrices l'une de l'autre, ne s'impose-t-il pas d'acter, dans les écritures comptables préparatoires à cette fusion, soit les comptes annuels, soit, si ceux-ci remontent à plus de six mois, la situation comptable visée sous la dénomination " état comptable " à l'article 174/4, paragraphe 2, 5°, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, une " correction de valeur " tenant en une reprise de réductions de valeur antérieurement constituées, pour permettre le ...[+++]

Wanneer tot een fusie wordt beslist door overneming van een vennootschap door een andere vennootschap - waarbij de twee vennootschappen schuldeiser en schuldenaar van elkaar zijn -, is het dan niet noodzakelijk in de boekhoudkundige stukken die aan die fusie voorafgaan, met name de jaarrekening of, indien die meer dan zes maanden geleden werd opgemaakt, de boekhoudkundige toestand waarvan sprake onder de benaming " tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen " in artikel 174/4, paragraaf 2, 5°, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, een " waardecorrectie " te vermelden bestaande uit een opname van de vroegere waardeverminderingen, om het nor ...[+++]


Sur le plan des principes, je peux cependant signaler à l'honorable membre que lorsqu'une provision pour risques et charges antérieurement constituée en exonération d'impôt doit être considérée comme un bénéfice de la période imposable au cours de laquelle il apparaît que la provision en cause ne satisfait plus aux conditions visées à l'article 48 du CIR 1992 et aux articles 24 à 27 de l'arrêté royal d'exécution du même code.

Evenwel kan ik op het principiële vlak het geachte lid meedelen dat een voorheen met belastingvrijstelling aangelegde voorziening voor risico's en kosten als winst moet worden aangemerkt van het belastbare tijdperk tijdens hetwelk blijkt dat de desbetreffende voorziening niet langer voldoet aan de voorwaarden zoals gesteld in artikel 48 van het WIB 1992 en in de artikelen 24 tot 27 van het koninklijk besluit tot uitvoering van hetzelfde wetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituées antérieurement lorsque ->

Date index: 2024-06-01
w