Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cogénération
Colporraphie antéropostérieure combinée
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Formes combinées de cataracte sénile
Hyperlipidémie combinée familiale
Incorporation
Loi constitutionnelle
Notes explicatives de la nomenclature combinée
Production combinée chaleur-force
Production combinée de chaleur et d'électricité
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «constitution combinée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notes explicatives de la nomenclature combinée | notes explicatives de la nomenclature combinée de l'Union européenne | Notes explicatives de la nomenclature combinée des Communautés européennes

toelichtingen bij de gecombineerde nomenclatuur | Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken


cogénération | production combinée chaleur-force | production combinée de chaleur et d'électricité

warmte-krachtkoppeling | wkk [Abbr.]


Formes combinées de cataracte sénile

gecombineerde vormen van seniel cataract


Dégénérescence combinée subaiguë de la moelle épinière au cours de maladies classées ailleurs

subacute gecombineerde degeneratie van ruggenmerg bij elders geclassificeerde ziekten


perte auditive neurosensorielle de localisations combinées

gecombineerd cochleair en retrocochleair (neuraal) gehoorverlies


hyperlipidémie combinée familiale

familiale gecombineerde hyperlipidemie


colporraphie antéropostérieure combinée

gecombineerde colporrafie anterior en posterior


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 1675/19, § 3, du Code judiciaire, selon lequel la décision par laquelle le juge, sur requête du médiateur de dettes, délivre un titre exécutoire pour la provision qu'il détermine ou pour le montant des honoraires, émoluments et frais qu'il fixe, n'est susceptible ni d'opposition ni d'appel, ne crée pas une discrimination, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, entre, d'une part, le médiateur de dettes qui, conformément à l'enseignement de l'arrêt n° 85/2010 rendu le 8 juillet 2010 par la Cour constitutionnelle, est admis à interj ...[+++]

Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk de beschikking waarbij de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging geeft voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt, niet vatbaar is voor verzet of hoger beroep, geen discriminatie in in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, tussen, enerzijds, de schuldbemiddelaar die, overeenkomstig de lering uit het arrest nr. 85/2010 gewezen op 8 juli 2010 door het Grondwettelijk Hof, hoger beroep vermag in te stellen tegen een ...[+++]


Dans son mémoire en intervention, la partie requérante devant le juge a quo soulève l'incompétence de la Cour pour se prononcer sur la question préjudicielle, qui porterait sur un choix du Constituant, dès lors que la différence de traitement soulevée trouverait sa source non dans la disposition en cause, mais dans le principe de la séparation de l'Eglise et de l'Etat consacré à l'article 21 de la Constitution ou, à tout le moins, dans la disposition en cause combinée avec l'article 21 de la Constitution.

In haar memorie van tussenkomst voert de verzoekende partij voor de verwijzende rechter aan dat het Hof niet bevoegd is om zich uit te spreken over de prejudiciële vraag, die betrekking zou hebben op een keuze van de Grondwetgever, aangezien het opgeworpen verschil in behandeling niet zou voortvloeien uit de in het geding zijnde bepaling, maar uit het beginsel van de scheiding tussen Kerk en Staat verankerd in artikel 21 van de Grondwet, of op zijn minst uit de in het geding zijnde bepaling in samenhang gelezen met artikel 21 van de Grondwet.


En dérogation à l'article 13, § 1, lorsqu'une parcelle inscrite en catégorie 0 ou dans une catégorie combinée à 0 à l'inventaire de l'état du sol est concernée par une vente forcée, la reconnaissance de l'état du sol peut être réalisée dans les 120 jours après le moment où la vente est devenue définitive, et à charge de l'acheteur ou du créancier moyennant la constitution d'une garantie financière au plus tard au moment du paiement du prix.

In afwijking van artikel 13, § 1 kan het verkennend bodemonderzoek worden uitgevoerd binnen een termijn van 120 dagen na het ogenblik waarop de verkoop definitief is geworden ten laste van de koper of de schuldeiser, mits het stellen van een financiële zekerheid uiterlijk op het ogenblik waarop de prijs wordt betaald, indien een perceel dat is opgenomen in de inventaris van de bodemtoestand in categorie 0 of in een categorie gecombineerd met 0, het voorwerp uitmaakt van een gedwongen verkoop.


Si l'on suit le raisonnement, on vide la Constitution de ses règles répartitrices de compétences et on transfère sans limites ou presque le siège de la répartition des compétences de la Constitution combinée avec les lois spéciales vers ces seules dernières.

Als men die redenering volgt, dan schrapt men de bevoegdheidsverdelende regels uit de Grondwet en steunt de bevoegdheidsverdeling die nu gestoeld is op zowel de Grondwet als de bijzondere wetten, voortaan nagenoeg volledig op de bijzondere wetten alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on suit le raisonnement, on vide la Constitution de ses règles répartitrices de compétences et on transfère sans limites ou presque le siège de la répartition des compétences de la Constitution combinée avec les lois spéciales vers ces seules dernières.

Als men die redenering volgt, dan schrapt men de bevoegdheidsverdelende regels uit de Grondwet en steunt de bevoegdheidsverdeling die nu gestoeld is op zowel de Grondwet als de bijzondere wetten, voortaan nagenoeg volledig op de bijzondere wetten alleen.


La Cour examine en conséquence la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article I. 3, 69°, du Code de l'enseignement supérieur, dans une lecture combinée avec l'article II. 285 du même Code.

Het Hof onderzoekt derhalve de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel I. 3, 69°, g), van de Codex Hoger Onderwijs, in samenhang gelezen met artikel II. 285 van dezelfde Codex.


Dans la mesure où les parties requérantes invoquent en outre des dispositions conventionnelles, d'autres articles de la Constitution et des principes généraux, la Cour ne prend ceux-ci en considération qu'en tant que les parties requérantes dénoncent la violation des règles précitées, combinées avec les dispositions et principes visés.

In zoverre de verzoekende partijen daarnaast verdragsbepalingen, andere grondwetsartikelen en algemene beginselen vermelden, zal het Hof die enkel in aanmerking nemen in zoverre een schending wordt aangevoerd van de voormelde regels, in samenhang gelezen met de bedoelde bepalingen en beginselen.


Selon une première thèse, même lorsque les parties n'invoquent pas la violation de la CEDH, combinée avec l'article 32bis de la Constitution, le contrôle d'une loi à la lumière de dispositions conventionnelles analogiques revient à un contrôle occulte ou implicite par le juge d'une disposition législative à la lumière de la Constitution.

Een eerste stelling luidt dat zelfs wanneer de partijen geen gewag maken van een schending van het EVRM juncto artikel 32bis van de Grondwet, de toetsing van een wet aan de analoge internationale verdragsbepalingen neerkomt op een verdoken of een impliciete toetsing door de rechter van een wettelijke bepaling aan de Grondwet.


Dans la majorité des cas, il n'est pas demandé à la Cour d'arbitrage de statuer uniquement sur la violation des articles 10 et 11 de la Constitution; il s'agit généralement de la violation de ces dispositions, combinées avec d'autres dispositions de la Constitution et avec des dispositions du droit international.

Het Arbitragehof wordt in de meeste gevallen niet gevraagd om enkel een uitspraak te doen over een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, maar meestal over een schending van die bepalingen in samenlezing met andere grondwetsbepalingen en bepalingen uit het internationaal recht.


L'opération combinée ­ insertion de l'article 32bis dans la Constitution et extension de la compétence de la Cour par une loi spéciale à l'ensemble du titre II, y compris l'article 32bis, peut ne pas être contraire à la lettre de l'article 142 de la Constitution, mais elle n'est pas vraiment « comme il faut », dès lors qu'il a toujours été considéré par le passé, à l'occasion de l'examen des compétences de la Cour d'arbitrage, que la Cour ne contrôlerait pas à la lumière de traités tels que la CEDH, l'effet direct devant valoir pour c ...[+++]

De gecombineerde operatie ­ invoering van artikel 32bis in de Grondwet en uitbreiding van de bevoegdheid van het Hof bij bijzondere wet tot de hele titel II, inclusief dit artikel 32bis ­ is misschien niet strijdig met de letter van artikel 142 van de Grondwet, maar het is niet echt « behoorlijk », aangezien in het verleden bij de bespreking van de bevoegdheden van het Arbitragehof steeds is gesteld dat het Hof niet zou toetsen aan verdragen zoals het EVRM, want dat daarvoor de rechtstreekse werking zou gelden (73).


w