Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue une amélioration par rapport au compromis préliminaire auquel " (Frans → Nederlands) :

Cette directive constitue une amélioration par rapport à la directive ministérielle du 30 décembre 1996 et contient, outre une définition, une description détaillée du champ d'application et des procédures à suivre dans les diverses phases de l'enquête (étude préliminaire, communication, approbation, contrôle, et c.).

Zij houdt een verbetering in van de ministeriële richtlijn van 30 december 1996 en bevat, naast een definitie, een gedetailleerde beschrijving van het toepassingsgebied en de in de verschillende fases van het onderzoek toe te passen procedures (de voorstudie, de aanmelding, de goedkeuring, de controle en de afmelding).


Le nouveau système de vente centralisée de l'UEFA constitue une amélioration par rapport au compromis préliminaire auquel la Commission était parvenue en juillet 2002 et qui avait fait l'objet d'une consultation publique (voir le Journal officiel C 196 du 17 août 2002).

De nieuwe gezamenlijke verkoopregeling van de UEFA betekent een vooruitgang ten opzichte van het voorlopige compromis dat in juli 2002 met de Commissie werd bereikt en waarover een openbare raadpleging werd gehouden (zie Publicatieblad C196 van 17 augustus 2002).


J’estime que nous devons trouver un compromis et celui auquel nous arrivons au sein de l’Assemblée grâce au rapport de M. El Khadraoui constitue, dans l’ensemble, un bon compromis.

Ik geloof dat er een compromis gevonden moet worden en wat momenteel in dit Parlement met het verslag van El Khadraoui tot stand wordt gebracht is over het geheel genomen een goed compromis.


39. rappelle que l'efficacité énergétique constitue l'outil présentant le meilleur rapport coût/efficacité si l'on veut réduire les émissions, renforcer sa sécurité énergétique, améliorer sa compétitivité, mettre l'énergie à la portée des bourses des consommateurs et créer des emplois; est vivement préoccupé par l'analyse préliminaire ...[+++]

39. wijst er nogmaals op dat doelmatig energiegebruik de meest rendabele manier is om de uitworp te beperken, de veiligheid van energievoorziening en het mededingingsvermogen te verbeteren, het energiegebruik betaalbaarder te maken en werkgelegenheid te scheppen; is ernstig verontrust door de voorlopige beoordeling dat op basis van de huidige maatregelen van de lidstaten op het gebied van doelmatig energiegebruik minder dan de helft van de in totaal nagestreefde 20% vermindering van het energiegebruik zou worden verwezenlijkt, en betreurt dat de Europese Raad de doelstelling niet bindend heeft gemaakt; verzoekt de Commissie dan ook zo spoedig moegelijk een vergaand actieprogramma aan te nemen voor doelmatig energiegebruik, ...[+++]


Je peux dire que sur certains aspects, ce compromis constitue une amélioration par rapport à la proposition initiale de la Commission. L’autorisation est en général plus stricte, par exemple.

Ik kan u zeggen dat bepaalde aspecten van dit compromis een verbetering zijn ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie.


- (EN) Monsieur le Président, je reconnais que ce compromis constitue une amélioration par rapport à la proposition initiale de la Commission.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik erken dat dit compromis een verbetering vormt ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel.


En outre, ma demande de fourniture obligatoire d’informations avant la signature de contrats et les amendements se rapportant à la protection des investisseurs ont été réduits à des compromis du plus petit dénominateur commun: quel dommage parce que toute avancée aurait constitué une amélioration.

Last but not least, werd mijn verzoek om verplichte informatieverstrekking vóór sluiting van een verbintenis teruggebracht tot een mager compromis. Hetzelfde gebeurde met de amendementen inzake bescherming van beleggers. Jammer, want een beetje meer zou een verbetering zijn geweest.


1. Le rapport de l'Agence Internationale de l'Energie (AIE) auquel vous faites référence constitue un extrait préliminaire du rapport annuel " World Energy Outlook" qui doit être publié dans le courant de ce mois de novembre.

1. Het rapport van het Internationaal Energieagentschap waarnaar u verwijst vormt een preliminair uittreksel uit het jaarverslag " World Energy Outlook" dat in de loop van de maand november moet worden gepubliceerd.


w