Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit fiscal
Fait punissable
Infraction
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction d'origine
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction grave
Infraction principale
Infraction pénale
Infraction routière
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Traduction de «constituaient une infraction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit


infraction d'origine | infraction principale

basisdelict | gronddelict


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict




planifier des inspections pour la prévention d’infractions aux règles d'hygiène

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa décision, la Commission a estimé que les accords entre Lundbeck et chacun des fabricants de génériques concernés constituaient quatre infractions.

In haar besluit heeft de Commissie geoordeeld dat de overeenkomsten tussen Lundbeck en elk van de betrokken producenten van generische geneesmiddelen vier inbreuken vormden.


Renseignements pris, il s'est avéré que toutes les plaintes ne constituaient pas une infraction.

Na inlichtingen te hebben ingewonnen, is gebleken dat niet bij alle klachten sprake was van een overtreding.


Le comité consultatif convient avec la Commission européenne que les accords suivants, et les prolongations d’accords, constituaient une infraction unique et continue pour la période considérée:

Het Adviescomité is het met de Europese Commissie eens dat de volgende overeenkomsten en verlengingen van de overeenkomsten één voortdurende inbreuk vormden gedurende de betrokken periode:


Cependant, l'expérience passée a montré que les enquêtes administratives constituaient l'un des meilleurs moyens de débusquer des fraudes ou des infractions et qu'elles débouchaient donc dans un certain nombre de cas sur des enquêtes de nature judiciaire, lesquelles bénéficiaient du travail déjà accompli dans le cadre de l'enquête administrative.

De ervaring heeft echter geleerd dat de administratieve onderzoeken een van de beste middelen zijn om fraude of misdrijven op te sporen en dat ze in een aantal gevallen dus uitmonden in gerechtelijke onderzoeken, waarbij het werk dat reeds in het kader van het administratief onderzoek was verricht, kan worden aangewend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les programmes de cet émetteur incitaient à l'intolérance religieuse et à la haine, et constituaient ainsi une infraction aux règles françaises et européennes existantes.

De programma's zetten aan tot religieuze onverdraagzaamheid en haat en waren aldus een inbreuk op de bestaande Franse en Europese regels.


Sur la base de l’analyse qui précède, la Commission a estimé que les six accords faisant l’objet de la décision constituaient des restrictions de la concurrence par objet et équivalaient à quatre infractions distinctes au titre de l’article 101 du TFUE et de l’article 53 de l’accord EEE.

Op basis van de bovenstaande analyse heeft de Commissie geoordeeld dat de zes overeenkomsten die onder het besluit vallen gezien het doel ervan mededingingsbeperkend waren en op vier afzonderlijke inbreuken op artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 53 van de EER-overeenkomst neerkwamen.


La CEDH a déclaré que l'infraction administrative et la circonstance aggravante constituaient un seul et même fait, au sens de l'article 4 du septième protocole à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

EHRM stelt dat het bij de administratieve overtreding en de strafverzwarende omstandigheid om één feit, in de zin van artikel 4, van het zevende Protocol EVRM gaat.


2. Par cette lettre, la Commission a informé les autorités italiennes qu'elle avait considéré que, sur la base des données disponibles à ce moment-là concernant la production d'huile d'olive, ces mesures constituaient une infraction à l'organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses et qu'elles ne pouvaient donc bénéficier d'aucune des dérogations prévues à l'article 92 paragraphe 3 du traité.

2. In dezelfde brief heeft de Commissie de Italiaanse overheid ervan op de hoogte gesteld dat zij op grond van de op dat ogenblik over de produktie van olijfolie beschikbare gegevens deze maatregelen als een overtreding van de regels van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten beschouwde en dat genoemde maatregelen dus voor geen enkele in artikel 92, lid 3, van het Verdrag bepaalde uitzonderingen in aanmerking konden komen.


À la suite des élections communales et provinciales de l'an 2000, la députation permanente de la province du Brabant flamand a supprimé du budget de la commune de Rhode-Saint-Genèse les montants relatifs à l'envoi des convocations au motif qu'elles constituaient une infraction à la circulaire Peeters.

Naar aanleiding van de verkiezingen voor de gemeente- en de provincieraden in het jaar 2000 heeft de Bestendige Deputatie van de provincie Vlaams-Brabant de bedragen met betrekking tot het verzenden van de oproepingsbrieven uit de begroting van de gemeente Sint-Genesius-Rode geschrapt omdat die brieven een overtreding van de `rondzendbrief-Peeters' inhielden.


Dans l'affaire Ernst et consorts contre la Belgique, la Cour est parvenue à la conclusion que les huit perquisitions et saisies incriminées, qui ont eu lieu au domicile des différents journalistes et dans plusieurs salles de rédaction, constituaient une infraction à l'article 10 et à l'article 8 de la CEDH.

In de zaak Ernst en anderen tegen België van 2003 komt het Hof tot de conclusie dat de acht gewraakte huiszoekingen en inbeslagnemingen in de woningen van verschillende journalisten en in de redactielokalen van verschillende media, waarbij niet minder dan 160 politieagenten werden ingeschakeld, naast de schending van artikel 10 EVRM, tevens een schending van artikel 8 EVRM betekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituaient une infraction ->

Date index: 2024-10-26
w