Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Cessation d'activité
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture anti-fraude
Fermeture anti-vol
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Fermeture inviolable
Fermeture pilferproof
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture

Vertaling van "constaté la fermeture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

veiligheidssluiting


fermeture anti-fraude | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilfer-proof sluiting


cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SNCB précise qu'elle a constaté qu'après un an de fermeture, 100 % de la vente des guichets a été récupérée par l'automate (c'est-à-dire une vente de 30 billets par jour en moyenne).

De reizigers hoeven hun verplaatsingsgewoonten dus niet te veranderen. De NMBS zegt vastgesteld te hebben dat, één jaar na de sluiting, 100 % van de verkoop aan de loketten opgevangen is door de automaat (namelijk een gemiddelde verkoop van 30 tickets per dag).


Les résultats des contrôles effectués sont joints en annexe avec mention des constats par matière controlée. Actuellement, nous n'avons pas connaissance des résultats d'éventuelles condamnations au niveau pénal et nous ne savons pas non plus si les contrôles auraient aboutis à des fermetures d'entreprises.

U vindt in bijlage het aantal uitgevoerde controles met vermelding van de gedane vaststellingen per gecontroleerde materie. Momenteel hebben we nog geen zicht op de resultaten van de eventuele strafrechtelijke vervolgingen en evenmin of er ten gevolge van de controles sluitingen van ondernemingen zijn geweest.


D'après la SNCB, les distributeurs automatiques seraient un des canaux les plus prisés par sa clientèle et vu la fermeture annoncée de 33 guichets de gares, force est de constater qu'une attention toute particulière va devoir être observée envers ces automates.

Volgens de NMBS is de ticketautomaat een van de populairste verkoopkanalen, en in het licht van de aangekondigde sluiting van de loketten in 33 stations zal er zeker bijzondere aandacht moeten worden verleend aan de automaten.


Le membre soutient cette mesure mais il constate que l'article 50 prévoit que ces dispositions sont d'application en cas de fermeture d'entreprises dont la décision de fermeture tombe après l'entrée en vigueur de la loi.

Het lid staat achter deze maatregel maar stelt vast dat artikel 50 bepaalt dat deze bepalingen slechts kunnen worden toegepast wanneer de beslissing tot sluiting van de onderneming wordt genomen na de inwerkingtreding van deze wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fermeture par un bourgmestre est de durée trop courte (3 mois) pour être dissuasive alors qu'une fermeture ordonnée par le juge vient souvent des années après la constatation de l'infraction et perd ainsi, la plupart du temps, son effet.

De sluiting door een burgemeester heeft echter een te korte looptijd (3 maanden) om afschrikwekkend te zijn terwijl een sluiting bevolen door de rechter vaak jaren na de vaststelling van de inbreuk komt en zodoende meestal zijn effect verliest.


La fermeture par un bourgmestre est de durée trop courte (3 mois) pour être dissuasive alors qu'une fermeture ordonnée par le juge vient souvent des années après la constatation de l'infraction et perd ainsi, la plupart du temps, son effet.

De sluiting door een burgemeester heeft echter een te korte looptijd (3 maanden) om afschrikwekkend te zijn terwijl een sluiting bevolen door de rechter vaak jaren na de vaststelling van de inbreuk komt en zodoende meestal zijn effect verliest.


Aperçu des mesures imposées (avertissements, procès-verbaux et fermetures temporaires) selon la nature de la constatation, suite à des plaintes concernant l’interdiction de fumer (les chiffres pour 2011 sont cours de synthèse) :

Overzicht van de verplichte maatregelen (waarschuwingen, processen verbaal en tijdelijke sluitingen) afhankelijk van de aard van de vaststelling naar aanleiding van klachten in verband met het rookverbod (de cijfers voor 2011 zijn nog in voorbereiding) :


Sur la base des procès-verbaux de constat dressés par les services des recherches, les directions régionales Taxation (individuelle/régionale) procèdent régulièrement à l'enrôlement des taxes éludées et, en cas de besoin, imposent l'interdiction d'accepter des paris et/ou la fermeture du point de vente.

Op basis van de processen-verbaal van vaststelling van de opsporingsdiensten gaan de Gewestelijk directies Taxatie (individueel/regionaal) regelmatig over tot inkohiering van de ontdoken belasting en indien nodig tot het opleggen van het verbod tot aannemen van weddenschappen en/of sluiting van het verkooppunt.


- lorsque l’autorité compétente a décidé l’ouverture de la procédure (ou constaté la fermeture définitive de l’établissement de l’employeur, ainsi que l’insuffisance de l’actif disponible pour justifier l’ouverture de la procédure).

- de bevoegde autoriteit heeft besloten tot opening van de procedure (of heeft geconstateerd dat het bedrijf van de werkgever definitief is gesloten, en dat het beschikbare vermogen ontoereikend is om opening van de procedure te rechtvaardigen).


soit constaté la fermeture définitive de l’entreprise ou de l’établissement de l’employeur, ainsi que l’insuffisance de l’actif disponible pour justifier l’ouverture de la procédure.

hetzij heeft geconstateerd dat de onderneming of de vestiging van de werkgever definitief is gesloten, en dat het beschikbare vermogen ontoereikend is om opening van de procedure te rechtvaardigen.


w