Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommation restent extrêmement élevés » (Français → Néerlandais) :

La hausse des prix à la consommation du gaz et de l'électricité a été constante dans la quasi-totalité des États membres, mais les écarts entre les prix nationaux restent considérables; ainsi les consommateurs des États membres où les prix sont les plus élevés paient 2,5 à 4 fois plus que ceux des États membres où les prix sont les plus bas[5].

De consumententarieven voor elektriciteit en gas zijn weliswaar in bijna alle lidstaten gestaag gestegen, maar toch blijven de verschillen tussen de diverse nationale tarieven groot. In de duurste lidstaten betaalt de consument 2,5 tot 4 keer zoveel als in de lidstaat met de laagste prijzen[5].


17. invite la Commission à améliorer la transparence des prix dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, étant donné qu'il semble patent que, dans de nombreux États membres, les prix à la consommation restent extrêmement élevés, et ce en dépit de la baisse considérable des prix payés aux producteurs;

17. verzoekt de Commissie de prijstransparantie in de levensmiddelenketen te verbeteren, want in veel lidstaten blijven de consumentenprijzen opvallend hoog ondanks een dramatische daling van de producentenprijzen;


13. invite la Commission à améliorer la transparence des prix dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, sachant qu'il semble patent que, dans de nombreux États membres, les prix à la consommation restent extrêmement élevés, et ce en dépit de la baisse considérable des prix payés aux producteurs;

13. verzoekt de Commissie de prijstransparantie in de levensmiddelenketen te verbeteren, want in veel lidstaten blijven de consumentenprijzen opvallend hoog ondanks een dramatische daling van de producentenprijzen;


Pour M Voisin le taux de chômage des jeunes extrêmement élevé en Palestine, le bouclage des territoires et des fonctionnaires dont les traitements restent impayés sont des éléments qui ne peuvent que contribuer à une aggravation des tensions et de la situation économique et sociale et à une radicalisation de la population.

De heer Voisin stipt aan dat de werkloosheid bij jongeren enorme proporties aanneemt in Palestina, en dat het afsluiten van de gebieden en het niet-betalen van de ambtenaren factoren zijn die de spanningen alleen maar kunnen doen toenemen en de economische en sociale toestand verergeren, wat leidt tot een radicalisering van de bevolking.


Pour M Voisin le taux de chômage des jeunes extrêmement élevé en Palestine, le bouclage des territoires et des fonctionnaires dont les traitements restent impayés sont des éléments qui ne peuvent que contribuer à une aggravation des tensions et de la situation économique et sociale et à une radicalisation de la population.

De heer Voisin stipt aan dat de werkloosheid bij jongeren enorme proporties aanneemt in Palestina, en dat het afsluiten van de gebieden en het niet-betalen van de ambtenaren factoren zijn die de spanningen alleen maar kunnen doen toenemen en de economische en sociale toestand verergeren, wat leidt tot een radicalisering van de bevolking.


Dans ces conditions, les taux de morbidité et de mortalité associés à la consommation d’une eau impropre à la consommation sont extrêmement élevés, surtout chez les enfants.

De ziekte- en sterftepercentages door niet voor consumptie geschikt water blijven op deze manier zorgwekkend hoog, met name onder kinderen.


23. invite la Commission à améliorer la transparence des prix dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, étant donné que, dans de nombreux États membres, les prix à la consommation restent manifestement élevés, et ce en dépit de la baisse considérable des prix payés aux producteurs;

23. verzoekt de Commissie de prijstransparantie in de levensmiddelenketen te verbeteren, want in veel lidstaten blijven de consumentenprijzen opvallend hoog ondanks een dramatische daling van de producentenprijzen;


23. invite la Commission à améliorer la transparence des prix dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, étant donné que, dans de nombreux États membres, les prix à la consommation restent manifestement élevés, et ce en dépit de la baisse considérable des prix payés aux producteurs;

23. verzoekt de Commissie de prijstransparantie in de levensmiddelenketen te verbeteren, want in veel lidstaten blijven de consumentenprijzen opvallend hoog ondanks een dramatische daling van de producentenprijzen;


La hausse des prix à la consommation du gaz et de l'électricité a été constante dans la quasi-totalité des États membres, mais les écarts entre les prix nationaux restent considérables; ainsi les consommateurs des États membres où les prix sont les plus élevés paient 2,5 à 4 fois plus que ceux des États membres où les prix sont les plus bas[5].

De consumententarieven voor elektriciteit en gas zijn weliswaar in bijna alle lidstaten gestaag gestegen, maar toch blijven de verschillen tussen de diverse nationale tarieven groot. In de duurste lidstaten betaalt de consument 2,5 tot 4 keer zoveel als in de lidstaat met de laagste prijzen[5].


20° les responsables des exploitations d'élevage pour des volailles de rente destinées à la production d'oeufs de consommation enregistrées ou autorisées par l'AFSCA paient une cotisation annuelle de 0,075 euro par animal mis en place durant l'année calendrier précédente, et pour autant que les animaux restent en Belgique après qu'ils ont été élevés jusqu'au stade de la ponte" .

20° de verantwoordelijken van de door het FAVV geregistreerde of toegelaten opfokbedrijven voor gebruikspluimvee voor de productie van consumptie-eieren betalen een jaarlijkse bijdrage van 0,075 euro per dier opgezet in het voorafgaande kalenderjaar, en voor zover de dieren in België blijven nadat zij tot het legrijpe stadium werden opgekweekt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation restent extrêmement élevés ->

Date index: 2025-01-01
w