Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs nous voulons instaurer " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de nos travaux sur un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, nous voulons instaurer une plus grande transparence fiscale et garantir une concurrence fiscale plus équitable aux niveaux européen et international.

Als onderdeel van onze inspanningen voor een diepere en billijkere interne markt willen we de fiscale transparantie verhogen en zorgen voor billijkere belastingconcurrentie, zowel binnen de EU als wereldwijd.


Avec cette enquête, nous voulons être sûrs que les consommateurs continueront à bénéficier de produits sûrs et innovants à des prix compétitifs».

Met dit onderzoek willen wij ervoor zorgen dat consumenten hun voordeel blijven doen met veilige en innovatieve producten tegen concurrerende prijzen”.


Nous voulons résoudre les problèmes qui empêchent les consommateurs et les entreprises de tirer pleinement profit des possibilités d’acheter et de vendre des produits et des services en ligne».

Wij willen ervoor zorgen dat consumenten en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die de online koop en verkoop van producten en diensten biedt".


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová: "Als we echt een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht willen verwezenlijken, moeten we onze grondrechten actief bevorderen en het niveau van feitelijke bescherming in de hele EU verhogen.


D’un côté, nous – l’Europe – prônons plus de transparence alimentaire pour les consommateurs, nous voulons instaurer la traçabilité de la viande animale – de l’élevage à l’assiette –, nous imposons donc des normes d’élevage et d’abattage très strictes aux éleveurs et des contrôles pour garantir au maximum l’origine et la qualité alimentaire.

Enerzijds streven we - dat wil zeggen, Europa - op het gebied van voeding naar grotere transparantie voor de consument, we willen dat de herkomst van vlees traceerbaar wordt - van de boerderij tot op het bord - en daarom leggen we veeboeren zeer strikte regels op voor het fokken en het slachten, en doen we er alles aan om de herkomst en de kwaliteit van het voedsel zo goed mogelijk te kunnen controleren.


Nous voulons proposer un plan d'action global qui encourage les consommateurs comme les entreprises à utiliser les ressources plus efficacement.

Wij willen een uitgebreid actieplan voorstellen, waarin zowel consumenten als bedrijven worden aangespoord hulpbronnen efficiënter te gebruiken.


Et de conclure: «Nous devons tenir compte de ces résultats si nous voulons aider les consommateurs, accablés d’informations dans un marché de plus en plus complexe».

Tot slot zei hij: "Wij moeten met deze resultaten rekening houden als wij consumenten willen helpen in een markt die steeds ingewikkelder wordt met een overdaad aan informatie".


Nous voulons répondre aux attentes des consommateurs, des entreprises et des praticiens de la justice.

Wij willen ervoor zorgen dat de verwachtingen van consumenten, ondernemingen en rechtsbeoefenaars worden ingelost.


L’entreprise va dans la bonne direction, mais nous devrions montrer que nous voulons instaurer, dans toute l’Union européenne, des relations sociales harmonieuses et équitables et imposer le respect de la loi afin que les perturbations de cette sorte infligées aux consommateurs puissent être évitées, que les travailleurs puissent continuer à vivre et que justice soit rendue aux personnes qui ont plus de 30 ans d’ancienneté dans de ...[+++]

De houding van dit bedrijf is bemoedigend, maar we moeten een duidelijk signaal afgeven dat we overal in de Europese Unie eerlijke en evenwichtige arbeidsverhoudingen en naleving van de wet nastreven, opdat dit soort overlast voor consumenten kan worden voorkomen en de werknemers verder kunnen met hun leven, en opdat mensen die meer dan dertig jaar in dienst zijn geweest van dergelijke bedrijven krijgen waarop zij recht hebben.


Le commissaire chargé du marché intérieur, M. Frits Bolkestein, a déclaré: "Si nous voulons que l'ensemble des consommateurs de l'Union européenne bénéficient de services postaux de bonne qualité à des prix abordables et profitent de l'efficacité accrue engendrée par la concurrence, nous devons veiller à ce que la directive sur les services postaux soit respectée et appliquée dans tous les États membres".

Frits Bolkestein, het voor de interne markt bevoegde lid van de Commissie gaf het volgende commentaar: "Als wij willen dat alle burgers in de Europese Unie kunnen profiteren van postdiensten van goede kwaliteit tegen betaalbare prijzen en van een grotere efficiëntie als gevolg van concurrentie, moeten wij ervoor zorgen dat de postrichtlijn in alle lidstaten in acht genomen en uitgevoerd wordt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs nous voulons instaurer ->

Date index: 2023-12-11
w