Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateur reste néanmoins » (Français → Néerlandais) :

La clause qui prévoit que le consommateur reste néanmoins redevable des intérêts à échoir est une clause pénale.

Het beding waardoor de consument niettemin nog de te vervallen intresten verschuldigd is, is een strafbeding.


La clause qui prévoit que le consommateur reste néanmoins redevable des intérêts à échoir est une clause pénale.

Het beding waardoor de consument niettemin nog de te vervallen intresten verschuldigd is, is een strafbeding.


Je rejoins l'avis de l'association de défense des consommateurs Test Achats et j'admets que s'il s'agit d'un pas dans la bonne direction, la directive 2003/15/CE reste néanmoins insuffisante.

Ik sluit me aan bij de aanbeveling van Test Aankoop; het is een stap in de goede richting, maar richtlijn 2003/15/EG is ontoereikend.


C. considérant que le cadre réglementaire de l'Union mis en place pour la sécurité alimentaire et la chaîne alimentaire offre jusqu'à présent un niveau de sécurité alimentaire élevé pour les consommateurs européens; considérant que la législation actuelle reste néanmoins fragile et qu'elle n'est pas toujours fiable, et qu'il y a dès lors matière à amélioration sur le terrain;

C. overwegende dat het huidige EU-regelgevingskader voor voedselveiligheid en de voedselketen tot nu toe heeft geleid tot een hoog niveau van voedselveiligheid voor Europese consumenten; overwegende dat de huidige wetgeving echter nog steeds zwakheden vertoont en niet altijd betrouwbaar is, en dat er daarom verbeteringen in de praktijk nodig zijn;


C. considérant que le cadre réglementaire de l'Union mis en place pour la sécurité alimentaire et la chaîne alimentaire offre jusqu'à présent un niveau de sécurité alimentaire élevé pour les consommateurs européens; considérant que la législation actuelle reste néanmoins fragile et qu'elle n'est pas toujours fiable, et qu'il y a dès lors matière à amélioration sur le terrain;

C. overwegende dat het huidige EU-regelgevingskader voor voedselveiligheid en de voedselketen tot nu toe heeft geleid tot een hoog niveau van voedselveiligheid voor Europese consumenten; overwegende dat de huidige wetgeving echter nog steeds zwakheden vertoont en niet altijd betrouwbaar is, en dat er daarom verbeteringen in de praktijk nodig zijn;


Néanmoins, je reste sensible à toutes les initiatives pouvant être prises en vue d’améliorer les soins destinés aux consommateurs de substances psychotropes.

Toch blijf ik gevoelig voor alle initiatieven die zouden kunnen genomen worden met het oog op het verbeteren van de zorgen bestemd voor de gebruikers van psychotrope substanties.


Dans le contexte actuel du marché, il reste néanmoins nécessaire de maintenir certaines dispositions relatives aux SIR, dans la mesure où ceux-ci contiennent des produits de transport, pour prévenir les abus en matière de concurrence et garantir la fourniture d’informations neutres aux consommateurs.

In de huidige marktcontext is er echter nog steeds behoefte aan een aantal regels inzake CRS voor vervoersproducten om misbruiken van concurrentiepositie tegen te gaan en te waarborgen dat de consument neutrale informatie ontvangt.


Je reste néanmoins sceptique quant à l’inscription de la capacité sur les piles et accumulateurs portables ou accumulateurs automobile; et si je comprends ce souci d’information aux consommateurs, je pense que trop de variables, telles que les conditions d’utilisation et l’usage, ont une influence sur la durée de vie de ces piles et accumulateurs.

Ik blijf evenwel sceptisch over de capaciteitsvermelding op draagbare en autobatterijen en accu’s. Hoewel ik begrijp dat men de consumenten wil informeren, denk ik dat er te veel variabelen zijn, zoals de gebruiksvoorwaarden en het gebruik, die invloed hebben op de levensduur van deze batterijen en accu’s.


Néanmoins, je reste convaincu que si nous avons réussi le marché intérieur par la concurrence; c’est-à-dire avec une attention particulière au consommateur, je considère que nous devons, face aux défis planétaires actuels, mettre le producteur au cœur de nos préoccupations.

Op de interne markt succes hebben we succes geboekt met behulp van concurrentie, met andere woorden, door speciale aandacht te besteden aan consumenten.


Je rejoins l'avis de l'association de défense des consommateurs Test Achats et j'admets que s'il s'agit d'un pas dans la bonne direction, la directive 2003/15/CE reste néanmoins insuffisante.

Ik sluit me aan bij de aanbeveling van Test Aankoop; het is een stap in de goede richting, maar richtlijn 2003/15/EG is ontoereikend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur reste néanmoins ->

Date index: 2021-05-14
w