Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consiste à comprendre vraiment quels » (Français → Néerlandais) :

Ces informations vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste ce produit et quels risques, coûts, gains et pertes potentiels y sont associés, et de vous aider à le comparer à d’autres produits».

Deze informatie is wettelijk voorgeschreven om u te helpen de aard, de risico's, de kosten, de mogelijke winsten en verliezen van dit product te begrijpen en u te helpen het met andere producten te vergelijken”.


Je ne pense pas, toutefois, que nous devions agir de la sorte, car j’estime que le plus grand test pour notre humanité, aujourd’hui, consiste à comprendre vraiment quels sont les enjeux.

Ik denk echter niet dat we dat moeten doen, want ik denk dat de grootste uitdaging voor onze menselijkheid vandaag is proberen te begrijpen wat de echte vraagstukken zijn.


Ces informations vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste ce produit et quels risques, coûts, gains et pertes potentiels y sont associés, et de vous aider à le comparer à d'autres produits .

Deze informatie is wettelijk voorgeschreven om u te helpen de aard, de risico's, de kosten, de potentiële winsten en verliezen van dit product te begrijpen en u te helpen het met andere producten te vergelijken„ .


Ces informations vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste le produit d'investissement et quels risques y sont associés.

Deze informatie is wettelijk voorgeschreven om u te helpen de aard van dit beleggingsproduct en de aan de belegging verbonden risico’s te begrijpen.


Il convient vraiment de comprendre quel est l'usage réel qui est fait de ce bien rare aujourd'hui parce que, à notre sens, il est très loin d'être optimal.

Het is echt van belang dat we er zicht op hebben hoe dit schaarse goed op dit moment gebruikt wordt, want we hebben niet het idee dat het optimaal gebruikt wordt, integendeel.


La communauté rom doit elle-même comprendre qu’elle doit faire les efforts nécessaires et qu’elle doit vraiment vouloir s’intégrer à la société, quel que soit son pays d’origine ou de résidence.

De Roma-gemeenschap moet begrijpen dat zij zich de noodzakelijke inspanningen moet getroosten en dat zij echt moet willen integreren in de maatschappij, ongeacht haar land van herkomst of huidige land van verblijf.


Le programme de travail proposé, qui sera élaboré courant 1997, doit comprendre un certain nombre de projets pilotes permettant de tester la validité et la faisabilité de la comparaison de performances à différents niveaux: Au niveau des entreprises, la comparaison de performances consiste à identifier quels sont les procédés de fabrication et de gestion qui doivent être perfectionnés dans une société, puis à s ...[+++]

Het voorgestelde werkprogramma, dat in de loop van 1997 moet worden opgesteld, dient een aantal proefprojecten te omvatten om de geldigheid en haalbaarheid van benchmarking op verschillende niveaus te testen: Op ondernemingsniveau kan benchmarking worden gebruikt om na te gaan welke fabricage- en managementprocessen een onderneming moet verbeteren, vervolgens andere ondernemingen te selecteren die soortgelijke processen met uitstekende resultaten uitvoeren en tenslotte in detail te meten hoe deze resultaten worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à comprendre vraiment quels ->

Date index: 2022-04-30
w