Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant que monsieur olivier brasseur satisfait » (Français → Néerlandais) :

Considérant que Monsieur Olivier BRASSEUR satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier ingénieur;

Overwegende dat de heer Olivier BRASSEUR voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de promotie, bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste ingenieur;


Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Olivier BRASSEUR et a motivé son choix comme suit :

Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Olivier BRASSEUR voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:


Considérant l' avis motivé de la commission de sélection du 23 juin 2016 proposant Monsieur Olivier BRASSEUR comme premier candidat du groupe A -apte;

Overwegende het gemotiveerd advies van de selectiecommissie van 23 juni 2016 die voorstelt de heer Olivier BRASSEUR als eerste kandidaat van groep A - geschikt;


Considérant que, pour cet emploi, une candidature, à savoir celle de Monsieur Olivier BRASSEUR, a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;

Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl. die van de heer Olivier BRASSEUR binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant promotion de Monsieur Olivier BRASSEUR au grade de premier ingénieur, au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de promotie van de heer Olivier BRASSEUR tot de graad van eerste ingenieur in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]


20 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 2013 portant nomination des membres du Conseil communautaire des Etablissements de soins Le Ministre-Président, Vu le décret du 30 mars 1983 sur l'organisation des établissements de soins dans la Communauté française, modifié par le décret du 10 avril 1995; Considérant qu'il convient de modifier la composition du Conseil communautaire des Etablissements de soins suite au départ de Monsieur Olivier Van Tiggele ...[+++]

20 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2013 tot benoeming van de leden van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap De Minister-President, Gelet op het decreet van 30 maart 1983 betreffende de Organisatie van Verzorgingsinstellingen in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 10 april 1995; Overwegende dat de samenstelling van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap, gewijzigd moet worden ten gevolge van het vertrek van de heer Olivier ...[+++]


Considérant que Monsieur Luc Olivier offre les garanties voulues de compétence et d'expérience imposées par l'article 12, 1° de l'arrêté royal 10 juin 1959 précité dès lors qu'il prestait déjà comme expert au sein du laboratoire « Luc Olivier SPRL » en application de cet arrêté royal;

Overwegende dat de heer Luc Olivier de nodige garanties biedt inzake competenties en ervaring opgelegd door artikel 12, 1° van voornoemd koninklijk besluit van 10 juni 1959 aangezien hij als expert al in het laboratorium « Luc Olivier SPRL » werkzaam was overeenkomstig dit koninklijk besluit;


Considérant que l'agrément du laboratoire « Luc Olivier SPRL » n'a plus lieu d'être dès lors que Monsieur Luc Olivier n'y preste plus;

Overwegende dat de erkenning van het laboratorium « Luc Olivier SPRL » geen bestaansreden meer heeft aangezien de heer Luc Olivier er niet meer werkzaam is;


Considérant qu'il convient de rétablir le fait que Monsieur Olivier Fievez et Monsieur Robert Carabin ont bien été désignés en tant que membres suppléants, au titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur expérience dans le domaine culturel et issus respectivement de services culturels de la province du Hainaut et de la province de Liège, conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels publié au Moniteur bel ...[+++]

Overwegende dat er opnieuw vastgesteld moet worden dat de heer Olivier FIEVEZ en de heer Robert CARABIN wel als plaatsvervangend lid werden aangesteld, als deskundige die het bewijs levert van zijn bekwaamheid of ervaring op het cultureel gebied, respectief afkomstig uit de culturele diensten van de provincie Henegouwen en de provincie Luik, overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que monsieur olivier brasseur satisfait ->

Date index: 2024-02-13
w