Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant que depuis la chute du colonel mouammar " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que depuis la chute du colonel Mouammar Kadhafi en 2011, la Libye est minée par l'instabilité et les conflits internes;

A. overwegende dat Libië sinds de val van kolonel Muammar Gaddafi in 2011 wordt geteisterd door instabiliteit en interne conflicten;


B. considérant que les aspirations du peuple libyen découlant de la révolution de 2011 ont été remplacées par un vide du pouvoir, la violence et l'instabilité politique; considérant que cela a débouché sur la création de nombreuses milices contrôlant leur propre territoire et une succession de gouvernements à Tripoli s'efforçant d'exercer leur autorité; considérant que les dirigeants politiques en Libye n'ont pas réussi à appréhender les nombreuses milices qui ont provoqué la chute du colonel Mouammar Kadhafi lors du soulèvement de ...[+++]

B. overwegende dat de aspiraties van het Libische volk, die zijn voortgekomen uit de revolutie van 2011, vervangen zijn door een machtsvacuüm, geweld en politieke instabiliteit; overwegende dat dit ertoe heeft geleid dat verschillende milities hun eigen territorium besturen, terwijl opeenvolgende regeringen in Tripoli met moeite trachten hun autoriteit te doen gelden; overwegende dat het politieke leiderschap van Libië er niet in geslaagd is veel van de milities die Moammar Kadhafi tijdens de opstand van 2011 hebben afgezet te bedwingen;


Depuis la chute de Mouammar Kadhafi en octobre 2011, la Libye s'est enfoncée dans le chaos, se trouvant aujourd'hui en proie aux violences entre groupes armés et avec deux Parlements et Gouvernements se disputant le pouvoir.

Sinds de val van Moammar Kadhafi in oktober 2011 verkeert Libië in chaos.


C. considérant que bien que des élections législatives nationales se soient tenues en juin 2014, les aspirations des Libyens, nées de la chute du colonel Kadhafi, ont été contrariées par les divisions politiques et la violence dans ce qui est en train de devenir une guerre civile totale; que depuis plusieurs mois, des gouvernements et des parlements rivaux sont aux responsabilités dans les villes de Tripoli et de Tobrouk;

C. overwegende dat de aspiraties die het Libische volk heeft ontleend aan de val van kolonel Kadhafi, ondanks nationale parlementsverkiezingen in juni 2014 zijn doorkruist door politieke onenigheid en geweld in wat een regelrechte burgeroorlog aan het worden is; overwegende dat er al maanden lang rivaliserende regeringen en parlementen in Tripoli en Tobruk actief zijn;


C. considérant que bien que des élections législatives nationales se soient tenues en juin 2014, les aspirations des Libyens, nées de la chute du colonel Kadhafi, ont été contrariées par les divisions politiques et la violence dans ce qui est en train de devenir une guerre civile totale; que depuis plusieurs mois, des gouvernements et des parlements rivaux sont aux responsabilités dans les villes de Tripoli et de Tobrouk;

C. overwegende dat de aspiraties die het Libische volk heeft ontleend aan de val van kolonel Kadhafi, ondanks nationale parlementsverkiezingen in juni 2014 zijn doorkruist door politieke onenigheid en geweld in wat een regelrechte burgeroorlog aan het worden is; overwegende dat er al maanden lang rivaliserende regeringen en parlementen in Tripoli en Tobruk actief zijn;


Dans l'ensemble, le nombre d'arrivées a chuté de 97 % depuis que la déclaration est devenue opérationnelle et le recul considérable du nombre de décès en mer Égée s'est confirmé.

Het totale aantal aankomsten is met 97 % gedaald sinds de verklaring operationeel is geworden en de aanzienlijke daling van het aantal dodelijke slachtoffers in de Egeïsche Zee is gehandhaafd.


Depuis la chute de Mouammar Kadhafi en 2011, la Libye s'enfonce peu à peu dans le chaos.

Sinds de val van kolonel Kadhafi in 2011 zinkt Libië steeds verder in chaos weg.


Depuis la chute du régime communiste, on considère qu'environ 500 000 femmes ont été victimes de la traite des êtres humains.

Sedert het ineenstorten van het communistisch regime zijn naar schatting 500 000 vrouwen het slachtoffer geworden van mensenhandel.


La question de considérer la Mer Caspienne comme une Mer ou un Lac est essentielle à la lumière d’une délimitation entre les cinq pays concernés : la Russie, l’Iran, l’Azerbaïdjan, le Turkménistan et le Kazakhstan depuis la chute de l’URSS.

De kwestie van de Kaspische zee te beschouwen als Zee of als Meer is essentieel in het licht van een afbakening tussen de vijf betrokken landen: Rusland, Iran, Azerbeidzjan, Turkmenistan en Kazachstan sinds de val van de USSR.


C. considérant que, depuis la chute de l'Union soviétique, plusieurs conflits armés ont ébranlé la région sud-caucasienne, notamment dans le Haut-Karabakh et en Abkhazie, et que ces conflits ont entrainé la fuite de réfugiés et l'émergence de régions et territoires sécessionnistes où couvent des crises graves,

C. overwegende dat sinds het uiteenvallen van de Sovjet-Unie een aantal gewapende conflicten in de regio heeft plaatsgevonden, met name de conflicten in Nagorno-Karabach en in Abchazië, resulterend in vluchtelingenstromen, territoriale afsplitsingen en gebieden, waar ernstige crises smeulen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que depuis la chute du colonel mouammar ->

Date index: 2025-07-02
w