Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant 32 points » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
points de fait et de droit considérés comme pertinents par les autorités chargées de l'enquête

feitelijke en juridische punten die door de met het onderzoek belaste autoriteiten belangrijk worden geacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le champ d'application des exigences prévues par la directive 85/337/CEE, que la directive 2011/92/UE a remplacée, la Cour de justice considère que la notion de « projet » au sens de l'article 1, paragraphe 2, de la première directive vise des travaux ou des interventions physiques et que ne constitue dès lors pas un projet le simple renouvellement d'une autorisation existante d'exploitation, « en l'absence de travaux ou d'interventions modifiant la réalité physique du site » (CJUE, 17 mars 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest e.a., points 20-21 et ...[+++]

Met betrekking tot de werkingssfeer van de vereisten bedoeld in de richtlijn 85/337/EEG, die bij de richtlijn 2011/92/EU is vervangen, is het Hof van Justitie van oordeel dat met het begrip « project » in de zin van artikel 1, lid 2, van de eerstgenoemde richtlijn, materiële werken of ingrepen worden bedoeld en dat de loutere vernieuwing van een bestaande exploitatievergunning, « zonder dat er sprake is van werken of ingrepen die de materiële toestand van de plaats veranderen », bijgevolg geen project vormt (HvJ, 17 maart 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest e.a., punten 20-21 en 24; zie eveneens HvJ, 19 april 2012, C-121/11, ...[+++]


M. Wille et consorts déposent l'amendement nº 32 qui vise à insérer, dans les considérants, un point S (nouveau), rédigé comme suit: « S. À l'occasion des Jeux Olympiques organisés durant l'été 2008 à Pékin et des engagements que la Chine a souscrits dans le cadre de ces jeux en ce qui concerne les droits de l'homme, l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits des minorités; ».

De heer Wille c.s. dienen het amendement nr. 32 in dat een nieuw punt S wil toevoegen, luidende : « Naar aanleiding van de Olympische Spelen die in de zomer van 2008 in Peking worden georganiseerd en de engagementen die China heeft onderschreven naar aanleiding van deze Spelen wat betreft de mensenrechten, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de rechten van de minderheden; ».


M. Wille et consorts déposent l'amendement nº 32 qui vise à insérer, dans les considérants, un point S (nouveau), rédigé comme suit: « S. À l'occasion des Jeux Olympiques organisés durant l'été 2008 à Pékin et des engagements que la Chine a souscrits dans le cadre de ces jeux en ce qui concerne les droits de l'homme, l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits des minorités; ».

De heer Wille c.s. dienen het amendement nr. 32 in dat een nieuw punt S wil toevoegen, luidende : « Naar aanleiding van de Olympische Spelen die in de zomer van 2008 in Peking worden georganiseerd en de engagementen die China heeft onderschreven naar aanleiding van deze Spelen wat betreft de mensenrechten, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de rechten van de minderheden; ».


Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la d ...[+++]

Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee verschillende voertuigen voorzag, een van het merk NISSAN LEAF 2.0 en een ander van het merk BYD-E6; dat met betrekking tot de twee voornoemde criteri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces hypothèses, le rejet de la réclamation constitue un acte soumis au contrôle du juge, qui le prend en considération dans l’appréciation de la légalité de l’acte contesté, voire le considère comme un acte faisant grief se substituant à ce dernier (arrêt Adjemian e.a./Commission, T‑325/09 P, EU:T:2011:506, point 32).

In die gevallen vormt de afwijzing van de klacht een handeling die is onderworpen aan het toezicht van de rechter, die deze handeling in aanmerking neemt bij de beoordeling van de wettigheid van het bestreden besluit, of zelfs beschouwt als bezwarend besluit dat in de plaats van het bestreden besluit komt (arrest Adjemian e.a./Commissie, T‑325/09 P, EU:T:2011:506, punt 32).


En ramenant le nombre des membres du conseil d'administration de 32 à 24, tout en sachant que tout le monde n'est jamais présent aux réunions ­ ce qui réduit l'inconvénient du trop grand nombre ­, le point de vue des entreprises risque de ne pas être suffisamment pris en considération.

Door het aantal leden van de raad van bestuur terug te brengen van 32 tot 24, wetende dat nooit iedereen naar de vergaderingen komt ­ wat het nadeel van een te groot aantal verkleint ­, riskeert vooral het standpunt van het bedrijfsleven onvoldoende aan bod te komen.


En ramenant le nombre des membres du conseil d'administration de 32 à 24, tout en sachant que tout le monde n'est jamais présent aux réunions ­ ce qui réduit l'inconvénient du trop grand nombre ­, le point de vue des entreprises risque de ne pas être suffisamment pris en considération.

Door het aantal leden van de raad van bestuur terug te brengen van 32 tot 24, wetende dat nooit iedereen naar de vergaderingen komt ­ wat het nadeel van een te groot aantal verkleint ­, riskeert vooral het standpunt van het bedrijfsleven onvoldoende aan bod te komen.


M. du Bus de Warnaffe et Mme de Bethune déposent l'amendement nº 32, visant à formuler le point Ubis (nouveau) comme suit: « considérant la continuation de la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est, qui est illégale au regard du droit international ».

De heer du Bus de Warnaffe en mevrouw de Bethune dienen het amendement nr. 32 in om het nieuw punt Ubis als volgt te doen luiden : « overwegende dat Israël doorgaat met zijn nederzettingenbeleid op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem en dat dit illegaal is volgens het internationaal recht ».


Dans ces hypothèses, le rejet de la réclamation constitue un acte soumis au contrôle du juge, qui le prend en considération dans l’appréciation de la légalité de l’acte contesté, voire le considère comme un acte faisant grief se substituant à ce dernier (voir arrêt du Tribunal du 21 septembre 2011, Adjemian e.a./Commission, T-325/09 P, Rec. p. II-6515, point 32, et la jurisprudence citée).

In die gevallen vormt de afwijzing van de klacht een besluit dat is onderworpen aan het toezicht van de rechter, die het in aanmerking neemt bij de beoordeling van de rechtmatigheid van het bestreden besluit of het zelfs beschouwt als een bezwarend besluit dat in de plaats komt van het oorspronkelijke besluit (zie arrest Gerecht van 21 september 2011, Adjemian e.a./Commissie, T-325/09 P, Jurispr. blz. II-6515, punt 32 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


considérant une demande comme manifestement infondée conformément à l’article 32, paragraphe 2, ou infondée après examen conformément à l’article 31, paragraphe 8, à l’exception des cas où les décisions sont fondées sur les circonstances visées à l’article 31, paragraphe 8, point h).

een verzoek als kennelijk ongegrond te beschouwen overeenkomstig artikel 32, lid 2, of als ongegrond na behandeling overeenkomstig artikel 31, lid 8, behoudens de gevallen waarin deze beslissingen zijn genomen op basis van de in artikel 31, lid 8, onder h), genoemde omstandigheden.




D'autres ont cherché : considérant 32 points     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant 32 points ->

Date index: 2024-05-02
w