Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil sont identiques à celles accordées respectivement " (Frans → Nederlands) :

Les indemnités allouées au président et aux membres du Conseil sont identiques à celles accordées respectivement au président et aux membres du Comité de gestion du Service.

De vergoedingen die aan de voorzitter en aan de leden van de Raad worden toegekend zijn gelijk aan deze die respectievelijk aan de voorzitter en aan de leden van het Beheerscomité van de Dienst worden toegewezen.


Art. 55. Les indemnités allouées au président et aux membres des Comités de gestion visés aux articles 50 et 51 sont identiques à celles accordées respectivement au président et aux membres du Comité de gestion du Service.

Art. 55. De vergoedingen toegekend aan de voorzitter en aan de leden van de Beheerscomités bedoeld in de artikelen 50 en 51 zijn identiek aan deze respectievelijk toegekend aan de voorzitter en aan de leden van het Beheerscomité van de Dienst.


Dans son avis relatif à ces dispositions alors en projet, la section de législation du Conseil d'Etat observe : « Même si la formulation est différente, la disposition en projet est sur le fond identique à celle annulée par la Cour constitutionnelle.

In haar advies met betrekking tot die toen in ontwerp zijnde bepalingen merkt de afdeling wetgeving van de Raad van State op : « De formulering is weliswaar verschillend maar de ontworpen bepaling is inhoudelijk identiek aan de bepaling die door het Grondwettelijk Hof is vernietigd.


Si des garanties suffisantes de représentativité de la population néerlandophone de Bruxelles ont déjà été accordées à celle-ci au sein du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, et des administrations communales, régionales et pararégionales bruxelloises, on pourrait, malgré tout, si on refuse cette logique, admettre que les garanties complémentaires offertes à la population néerlandophone de Bruxelles au sein des conseils de police soient calquées sur ...[+++]

Er zijn al voldoende garanties voor de Nederlandstalige Brusselaars inzake hun vertegenwoordiging in de Brusselse Gewestregering, in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en in de gemeentelijke, gewestelijke en pararegionale administraties van Brussel. Als men echter niet akkoord gaat met deze logische redenering, kan er aanvaard worden dat de bijkomende garanties voor de Nederlandstalige Brusselaars binnen de politieraden berekend worden op basis van de garanties die momenteel bestaan binnen de raden voor maatschappelijk welzijn, namelijk een vertegenwoordiging van één enkele verkozene.


Si des garanties suffisantes de représentativité de la population néerlandophone de Bruxelles ont déjà été accordées à celle-ci au sein du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, et des administrations communales, régionales et pararégionales bruxelloises, on pourrait, malgré tout, si on refuse cette logique, admettre que les garanties complémentaires offertes à la population néerlandophone de Bruxelles au sein des conseils de police soient calquées sur ...[+++]

Er zijn al voldoende garanties voor de Nederlandstalige Brusselaars inzake hun vertegenwoordiging in de Brusselse Gewestregering, in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en in de gemeentelijke, gewestelijke en pararegionale administraties van Brussel. Als men echter niet akkoord gaat met deze logische redenering, kan er aanvaard worden dat de bijkomende garanties voor de Nederlandstalige Brusselaars binnen de politieraden berekend worden op basis van de garanties die momenteel bestaan binnen de raden voor maatschappelijk welzijn, namelijk een vertegenwoordiging van één enkele verkozene.


Il s'agit de rendre applicable aux membres du gouvernement de la Communauté germanophone les incompatibilités portées à l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1983, visant les membres du Conseil (celles-ci sont identiques à celles portées à l'article 24bis de la loi du 8 août 1980, applicables aux membres du Conseil flamand, de la Région wallonne et de la Communauté française, ainsi qu'aux membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale).

Bedoeling is de onverenigbaarheden vervat in artikel 10bis van de wet van 31 december 1983 die gelden voor de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van toepassing te maken op de leden van de Regering (deze regels zijn identiek met die neergelegd in artikel 24bis van de wet van 8 augustus 1980, van toepassing op de leden van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Franse Gemeenschapsraad, alsmede op de leden van de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest).


Il s'agit de rendre applicable aux membres du gouvernement de la Communauté germanophone les incompatibilités portées à l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1983, visant les membres du Conseil (celles-ci sont identiques à celles portées à l'article 24bis de la loi du 8 août 1980, applicables aux membres du Conseil flamand, de la Région wallonne et de la Communauté française, ainsi qu'aux membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale).

Bedoeling is de onverenigbaarheden vervat in artikel 10bis van de wet van 31 december 1983 die gelden voor de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van toepassing te maken op de leden van de Regering (deze regels zijn identiek met die neergelegd in artikel 24bis van de wet van 8 augustus 1980, van toepassing op de leden van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Franse Gemeenschapsraad, alsmede op de leden van de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest).


La rémunération que perçoit le travailleur pendant le congé d'adoption est identique à celle qui est accordée dans le cadre du congé de maternité.

De vergoeding tijdens het adoptieverlof is gelijk aan die welke in het kader van het moederschapsverlof wordt toegekend.


Si l'inculpé qui conteste les conditions d'octroi de la suspension du prononcé décidée par une ordonnance de la chambre du conseil et le procureur du Roi ou la partie civile qui interjettent appel d'une ordonnance de non-lieu prononcée par cette même juridiction ne se trouvent pas dans une situation identique, ils ne se trouvent toutefois pas dans des situations à ce point différentes qu'elles ne pourraient être comparées, dès lors ...[+++]

Hoewel de verdachte die de voorwaarden tot verlening van de opschorting van de uitspraak waartoe bij een beschikking van de raadkamer is beslist, betwist, en de procureur des Konings of de burgerlijke partij die hoger beroep instellen tegen een beschikking van buitenvervolgingstelling die door datzelfde rechtscollege is uitgesproken, zich niet in een identieke situatie bevinden, bevinden zij zich echter niet in situaties die zo verschillend zijn dat zij niet zouden kunnen worden vergeleken, aangezien de beroepen van die partijen respectievelijk betrekking kunnen h ...[+++]


23 MARS 2016. - Arrêté ministériel fixant les modalités de la tenue du répertoire des représentants en douane, du décompte et celles relatives au fonctionnement de la représentation en douane Le Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, l'article 137, alinéa 1, modifié par la loi du 12 mai 2014; Vu l'Arrêté royal du 13 mars 2016 relatif à la constatation des conditions de tenue du registre d'immatriculation des représentants en douane, de preuve de connaissance suffisante de la réglementation douanière, TVA et accise et de la compétence professionnelle pour l'exercice de la rep ...[+++]

23 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modaliteiten voor het bijhouden van het repertorium van de douanevertegenwoordigers, van de afrekening en in verband met de werking van de douanevertegenwoordiging De Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 137, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden voor het bijhouden van het stamregister van de douanevertegenwoordigers, van het bewijs van voldoende kennis van de douane-, BTW- en accijnsreglementering en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil sont identiques à celles accordées respectivement ->

Date index: 2021-11-12
w