Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil n’ait aucune " (Frans → Nederlands) :

En prenant la décision de travailler selon la formule DBFM pour la prison de Haren, le Conseil des ministres a explicitement manifesté sa volonté que le financement de ce projet n'ait aucun impact sur le solde net à financer de l'État.

Toen de Ministerraad besliste om voor de gevangenis Haren te werken volgens de DBFM-formule, was dat uitdrukkelijk met de bedoeling dat de financiering van dit project geen weerslag zou hebben op het netto te financieren saldo van de Staat.


Les conseils de district sont donc le reflet des conseils communaux, si bien qu'il se peut que les rapports politiques locaux ne soient pas les mêmes au sein des conseils de district sous leur forme actuelle, et qu'il n'y ait aucun lien entre les citoyens locaux et les représentants désignés par la maison communale.

Het is dus een afspiegeling van de gemeenteraad op politiek gebied, met dit gevolg dat de politieke verhoudingen ter plaatse niet noodzakelijk dezelfde zijn als in de huidige versie van de districtsraad, maar ook dat er geen band is tot stand gekomen tussen de burgers ter plaatse en de door het stadhuis aangeduide vertegenwoordigers.


Les conseils de district sont donc le reflet des conseils communaux, si bien qu'il se peut que les rapports politiques locaux ne soient pas les mêmes au sein des conseils de district sous leur forme actuelle, et qu'il n'y ait aucun lien entre les citoyens locaux et les représentants désignés par la maison communale.

Het is dus een afspiegeling van de gemeenteraad op politiek gebied, met dit gevolg dat de politieke verhoudingen ter plaatse niet noodzakelijk dezelfde zijn als in de huidige versie van de districtsraad, maar ook dat er geen band is tot stand gekomen tussen de burgers ter plaatse en de door het stadhuis aangeduide vertegenwoordigers.


En Belgique, les autorisations d'expérimentations, de cultures et de produits sont accordées sur la seule base d'une évaluation de sécurité faite par le Conseil de biosécurité, sans qu'il y ait aucun cadre de référence pour les aspects sociaux plus généraux » (Conseil MINA, 2000/11, p. 35).

Zo omschreef de MINA-raad als belangrijk maatschappelijk knelpunt : « het ontbrekend maatschappelijk beoordelingskader. In België worden toelatingen voor experimenten, teelten en producten uitsluitend verstrekt op basis van een veiligheidsevaluatie in de Bioveiligheidsraad zonder dat er een referentiekader bestaat voor de meer algemene, maatschappelijke aspecten » (MINA-raad, 2000/11, blz. 35).


En Belgique, les autorisations d'expérimentations, de cultures et de produits sont accordées sur la seule base d'une évaluation de sécurité faite par le Conseil de biosécurité, sans qu'il y ait aucun cadre de référence pour les aspects sociaux plus généraux » (Conseil MINA, 2000/11, p. 35).

Zo omschreef de MINA-raad als belangrijk maatschappelijk knelpunt : « het ontbrekend maatschappelijk beoordelingskader. In België worden toelatingen voor experimenten, teelten en producten uitsluitend verstrekt op basis van een veiligheidsevaluatie in de Bioveiligheidsraad zonder dat er een referentiekader bestaat voor de meer algemene, maatschappelijke aspecten » (MINA-raad, 2000/11, blz. 35).


Il se pourrait, si l'on n'agit pas sur le plan législatif ou constitutionnel, que le Sénat doive fonctionner, pendant une brève période suivant l'élection des Conseils, sans qu'il y ait aucun sénateur de communauté.

Indien men niet wetgevend of grondwetgevend zou optreden, dan zou dat ertoe kunnen leiden dat de Senaat in de korte periode na de verkiezingen van de Raden zou functioneren zonder één enkele gemeenschapssenator.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et direc ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


Les véhicules et équipements ayant servi à leur transport seront nettoyés et désinfectés selon les instructions de l'Agence; b) dans des circonstances exceptionnelles, directement vers d'autres exploitations situées à l'intérieur de la zone de protection, pour autant que : - tous les porcs présents dans l'exploitation aient été préalablement inspectés; - tous les porcs à transporter aient subi un examen clinique et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; - chaque porc ait été identifié conformément aux dispositions d ...[+++]

De voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting worden gereinigd en ontsmet volgens de onderrichtingen van het Agentschap; b) in uitzonderlijke omstandigheden rechtstreeks naar andere bedrijven in het beschermingsgebied op voorwaarde dat : - alle varkens op het bedrijf vooraf geïnspecteerd zijn; - alle te vervoeren varkens klinisch onderzocht zijn, en geen enkel varken verdacht aangetast is; - elk varken geïdentificeerd is conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor varkensbedrijven; 6° vers vlees van varkens als bedoeld onder de bepaling 5°, a): - wordt ...[+++]


Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 20 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directe ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die optreden namens een groep wiens collectieve belangen door de vergunnings-, validerings- of registratiebesli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : conseil     projet n'ait     conseils     n'y ait     le conseil     sécurité faite     ait     l'élection des conseils     l'on n'agit     son conseil     enfant ne soit     qu'aucun     99 ce du conseil     dans l'exploitation aient     clinique et qu'aucun     2 v du conseil     région vu l'avis     pour autant     auprès du conseil     construction qui fait     injuste titre     conseil n’ait aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil n’ait aucune ->

Date index: 2024-09-25
w