Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil européen était essentiellement " (Frans → Nederlands) :

Ce Conseil européen était essentiellement placé sous le signe de la volonté de mettre fin à la crise dans la zone euro.

Deze Europese Raad stond vooral in het teken van de wil om een eind te maken aan de crisis in de eurozone.


Le Conseil européen du 4 février 2011 a confirmé que la normalisation était une condition-cadre essentielle pour stimuler l’investissement privé dans les biens et les services innovants et que les processus de normalisation devraient être accélérés, simplifiés et modernisés.

De Europese Raad van 4 februari 2011 heeft bevestigd dat normalisatie een cruciale randvoorwaarde is om private investeringen in innovatieve goederen en diensten te stimuleren en dat de normalisatieprocessen moeten worden versneld, vereenvoudigd en gemoderniseerd.


Avancées au niveau européen dans les discussion en vue du Conseil général : la réunion du Conseil général de l'OMC du 27-29 juillet 2005, qui s'est déroulée au niveau des ambassadeurs et des hauts fonctionnaires des pays membres de l'OMC, était essentiellement consacrée à l'examen des rapports intérimaires sur l'état des négociations, présentés par les présidents des groupes respectifs de négociation (agriculture, accès au marché pour les produits non-agricoles, services, ...[+++]

Europese vooruitgang in de voorbereiding van de algemene Raad : de algemene WTO-Raadszitting van 27-29 juli 2005, die plaatsvond p. het niveau van ambassadeurs en hoge ambtenaren, was vooral gewijd aan het onderzoek van de interimverslagen opgesteld door de voorzitters van de respectievelijke onderhandelingsgroepen (landbouw, markttoegang voor industriële producten, diensten, handelsreglementering, ontwikkelingsaspecten, handelsfacilitering).


Pour renforcer les relations entre les pays européens, la CEE a estimé qu'il était essentiel que le transport, tant des voyageurs que des marchandises, dans chacun de ses modes, puisse s'organiser de manière harmonieuse et efficace.

Om de banden tussen de Europese landen te verstreken, heeft de ECE het essentieel geacht dat het vervoer, zowel van reizigers als van goederen, met alle vervoerswijzen, zich zo harmonieus en doeltreffend mogelijk zou kunnen organiseren.


Pour renforcer les relations entre les pays européens, la CEE a estimé qu'il était essentiel que le transport, tant des voyageurs que des marchandises, dans chacun de ses modes, puisse s'organiser de manière harmonieuse et efficace.

Om de banden tussen de Europese landen te verstreken, heeft de ECE het essentieel geacht dat het vervoer, zowel van reizigers als van goederen, met alle vervoerswijzen, zich zo harmonieus en doeltreffend mogelijk zou kunnen organiseren.


Le Conseil européen de mars 2008 a répété qu’il était essentiel de mettre au point et de respecter des critères de durabilité effective pour les biocarburants ainsi que d’assurer la disponibilité, sur le marché, de biocarburants de deuxième génération.

De Europese Raad van maart 2008 heeft herhaald dat het van essentieel belang is om doeltreffende duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen te ontwikkelen en daaraan te voldoen, en om de commerciële beschikbaarheid van biobrandstoffen van de tweede generatie te waarborgen.


Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a souligné que, pour réaliser l'objectif de stabilité et de cohésion dans les sociétés des États membres, il était essentiel d'élaborer des politiques efficaces.

In het zogeheten Haags Programma van 4 en 5 november 2004 benadrukt de Europese Raad dat het voor het bereiken van het doel van stabiliteit en cohesie in de samenlevingen van de lidstaten van wezenlijk belang is doelmatig beleid te ontwikkelen.


Avancées au niveau européen dans les discussion en vue du Conseil général : la réunion du Conseil général de l'OMC du 27-29 juillet 2005, qui s'est déroulée au niveau des ambassadeurs et des hauts fonctionnaires des pays membres de l'OMC, était essentiellement consacrée à l'examen des rapports intérimaires sur l'état des négociations, présentés par les présidents des groupes respectifs de négociation (agriculture, accès au marché pour les produits non-agricoles, services, ...[+++]

Europese vooruitgang in de voorbereiding van de algemene Raad : de algemene WTO-Raadszitting van 27-29 juli 2005, die plaatsvond p. het niveau van ambassadeurs en hoge ambtenaren, was vooral gewijd aan het onderzoek van de interimverslagen opgesteld door de voorzitters van de respectievelijke onderhandelingsgroepen (landbouw, markttoegang voor industriële producten, diensten, handelsreglementering, ontwikkelingsaspecten, handelsfacilitering).


(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; ...[+++]

(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers vormt een krachtig instrument waarm ...[+++]


Dans le cadre des priorités politiques liées à l’adhésion de la République de Lituanie à l’Union européenne en 2004, le Conseil européen a convenu qu’il était essentiel d’aider la Lituanie à dégager une solution de transit afin de mettre en place un régime facilité de visas entre la Russie continentale et la région de Kaliningrad.

In de context van de politieke prioriteiten in verband met de toetreding van de Republiek Litouwen tot de Europese Unie in 2004, heeft de Europese Raad ermee ingestemd dat het van wezenlijk belang is Litouwen bij het bereiken van een oplossing voor het transitprobleem te steunen, teneinde tussen de regio Kaliningrad en de rest van Rusland een gefaciliteerde visumregeling mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen était essentiellement ->

Date index: 2021-08-16
w