Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil européen de printemps a fixé trois priorités essentielles " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen de printemps a fixé trois priorités essentielles: préserver les emplois, en créer de nouveaux et stimuler la mobilité; renforcer les compétences et répondre aux besoins du marché du travail; améliorer l'accès à l'emploi.

In de Voorjaarsraad werden drie centrale prioriteiten gesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren, vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afstemmen; en de arbeidsmarkt toegankelijker maken.


Le Conseil européen de printemps a fixé trois priorités essentielles: préserver les emplois existants, en créer de nouveaux et stimuler la mobilité; développer les compétences et répondre aux besoins du marché du travail; et améliorer l'accès à l'emploi.

Tijdens het voorjaarsoverleg werden de drie hoogste prioriteiten aangewezen: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afstemmen; en de arbeidsmarkt toegankelijker maken.


Sur cette base, le Conseil européen de printemps et les trois ateliers sur l’emploi organisés à Madrid, Stockholm et Prague en avril 2009 ont contribué à définir trois priorités : préserver les emplois existants, en créer de nouveaux et stimuler la mobilité; développer les compétences et répondre aux besoins des marchés du travail; améliorer l’accès à l’emploi.

Op basis hiervan zijn tijdens de Voorjaarsraad en de drie workshops over werkgelegenheid die in april 2009 in Madrid, Stockholm and Praag zijn gehouden, drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afstemmen; en de toegang tot de arbeidsmarkt verbeteren.


Les partenaires sociaux ont montré un intérêt accru pour la mobilité de l'emploi en faisant de celle-ci l'une des trois priorités essentielles de leur programme de travail 2003-2005 ainsi qu'en l'inscrivant dans leur cadre d'action 2002 pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie (ainsi qu'en témoignent les sommets consacrés aux affaires sociales qui précèdent les Conseils européens de printemps).

De sociale partners hebben zich verder geëngageerd voor de arbeidsmobiliteit, door de mobiliteit in hun gezamenlijk werkprogramma voor 2003-2005 op te nemen als één van de drie belangrijkste prioriteiten, en via hun actiekader van 2002 voor de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties (waarover verslag wordt uitgebracht tijdens de sociale top die telkens voorafgaat aan de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad).


Les Chefs d'Etat et de gouvernement réunis pour les Conseils européens de printemps de Lisbonne (en 2000), Stockholm (en 2001) et Barcelone (en 2002), ont confirmé le rôle et l'importance de l'éducation et de la formation et ont fixé des priorités pour une action concertée au niveau européen.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon (2000), Stockholm (2001) en Barcelona (2002) bekrachtigden de staatshoofden en regeringsleiders de rol en het belang van onderwijs en beroepsopleiding en stelden zij prioriteiten voor gemeenschappelijke maatregelen op Europees niveau vast.


À la suite des Conseils européens de Lisbonne et de Nice, l'amélioration de la productivité et de la qualité de l'emploi est apparue comme une priorité essentielle dans les lignes directrices pour l'emploi de 2001 et 2002 et comme l'un des trois grands objectifs des lignes directrices pour l'emploi pour la période 2003-2005, avec le plein emploi et la cohésion sociale.

Na de Europese Raden van Lissabon en Nice bleek de verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit een belangrijke prioriteit in de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2001 en 2002, en is zij naar voren gekomen als één van de drie overkoepelende doelstellingen van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003-2005, naast volledige werkgelegenheid en sociale cohesie.


1. Compte tenu du rapport de la Commission sur les domaines favorisant la croissance, et dans le prolongement des résultats de la conférence politique sur les sources de croissance organisée le 6 octobre 2011, le Conseil européen a fixé, pour la politique économique intérieure, un nombre limité de priorités essentielles auxquelles il convient de donner suite à court terme afin d'atteindre l'objectif d'une croissance intelligente, durable, inclusive et qui soit écologiqueme ...[+++]

1. In het licht van het verslag van de Commissie over groeibevorderende gebieden en ten vervolge op de bevindingen van de politieke conferentie van 6 oktober 2011 over de bronnen van groei heeft de Europese Raad een beperkt aantal topprioriteiten voor het intern economisch beleid bepaald waar op korte termijn werk van moet worden gemaakt om slimme, duurzame en inclusieve en groene groei te bewerkstelligen :


Le 3 juin 2009, la Commission a adopté une communication intitulée "Un engagement commun en faveur de l'emploi" (COM(2009)0257), visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et ses États membres ainsi qu'entre les partenaires sociaux européens sur les trois priorités essentielles fixées par le Conseil de printemps.

Op 3 juni 2009 bracht de Commissie een mededeling uit onder de titel "Een gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid" (COM(2009)0257), met als doel de samenwerking tussen de Europese Unie en de lidstaten, en ook tussen de sociale partners in de EU, te intensiveren met betrekking tot de drie centrale, in de Voorjaarsraad gestelde prioriteiten.


25. relève que la pauvreté dans l'UE atteint un niveau élevé et qu'il est nécessaire de l'éradiquer; demande que l'UE s'engage à réduire de moitié le taux de risque de pauvreté dans l'UE et à éradiquer la pauvreté chez les enfants d'ici à 2010; déplore que les récents rapports de printemps de la Commission, les conclusions du Conseil européen de printemps et les programmes de réforme nationaux n'accordent pas la priorité à l'intég ...[+++]

25. wijst op het hoge armoedeniveau in de EU en op de noodzaak armoede uit te bannen; verzoekt om de inzet van de EU om vóór 2010 het aantal armoedegevaar-gevallen in de EU te halveren, en de armoede onder kinderen uit te bannen; betreurt dat in de recente voorjaarsverslagen van de Commissie, de conclusies van de Europese voorjaars-Raad en de nationale hervormingsprogramma's geen prioriteit wordt gegeven aan sociale insluiting; verzoekt om opneming in de structurele indicatoren van een armoedegevaar-niveau gebaseerd op 70% van het ...[+++]


Je souhaiterais vous dire en particulier que, dans le rapport de printemps de cette année 2004, nous avons fixé trois priorités, dont l’une est la promotion du vieillissement actif, ce qui signifie pour l’essentiel l’allongement de la vie professionnelle.

Daaraan zijn ook nauwkeurige doelstellingen verbonden. Ik wil er echter vooral op wijzen dat wij dit jaar in het voorjaarsverslag 2004 drie prioriteiten hebben vastgesteld. Een daarvan houdt verband met het bevorderen van actief ouder worden, oftewel de verlenging van het beroepsleven.


w