Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le
Le présent
Transpose dans son droit national

Vertaling van "conseil décide d’infliger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Conseil décide d’infliger une amende supplémentaire, celle-ci est calculée de la même manière que la composante variable de l’amende visée au paragraphe 1.

Indien de Raad besluit een aanvullende boete op te leggen, wordt deze op dezelfde wijze berekend als het variabele bestanddeel van de in lid 1 omschreven boete.


- Par arrêté du 28 juillet 2015 est approuvée la délibération du 8 juin 2015 par laquelle le conseil communal de la Ville de Bruxelles décide d'infliger à M. Eric WISEUR, ouvrier (nettoyage), la sanction disciplinaire de la démission d'office préqualifié avec effet au 9 juin 2015.

- Bij besluit van 28 juli 2015 wordt goedgekeurd de beslissing van 8 juni 2015 waarbij de gemeenteraad van de Stad Brussel beslist aan de heer Eric WISEUR, arbeider (schoonmaak), de disciplinaire sanctie van ontslag van ambtswege op te leggen met ingang van 9 juni 2015.


- Par arrêté du 9 juillet 2015 est approuvée la délibération du 18 mai 2015 par laquelle le conseil communal de la Ville de Bruxelles décide d'infliger à Monsieur Michel DEVRED, ouvrier, la sanction disciplinaire de la démission d'office.

- Bij besluit van 9 juli 2015 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 mei 2015 waarbij de gemeenteraad van de Stad Brussel beslist aan de heer Michel DEVRED, arbeider, de disciplinaire sanctie van ontslag van ambtswege op te leggen.


- Par arrêté du 9 mars 2015 est approuvée la délibération du 28 janvier 2015 par laquelle le conseil communal de la Commune de Schaerbeek décide d'infliger à Monsieur Casalino Luciano, adjoint technique à titre définitif, la sanction disciplinaire d'office.

- Bij besluit van 9 maart 2015 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 januari 2015 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Schaarbeek beslist de disciplinaire sanctie van ontslag ambtshalve aan de heer Casalino Luciano, technisch adjunct, op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Par arrêté du 3 novembre 2014 est approuvée la délibération du 18 septembre 2014 par laquelle le conseil communal de la commune d'Anderlecht décide d'infliger à M. Albert DELVIGNE, ouvrier adjoint, la peine disciplinaire de la démission d'office.

- Bij besluit van 3 november 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 september 2014 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Anderlecht beslist aan de heer Albert DELVIGNE, adjunct arbeider, de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege op te leggen.


En principe, le Conseil d'État ne peut admettre que le choix appartienne en premier lieu à l'administration, avec cette conséquence que, si celle-ci décide d'infliger une sanction administrative, le ministère public ne pourrait plus exercer de poursuites.

De Raad van State kan in beginsel niet aanvaarden dat de keuze in de eerste plaats toekomt aan de administratie, met als gevolg dat indien ze besluit een administratieve sanctie op te leggen, het openbaar ministerie geen vervolging meer kan instellen.


En principe, le Conseil d’État ne peut admettre que le choix relatif aux poursuites pénales appartienne en premier lieu à l’administration, avec cette conséquence que, si celle-ci décide d’infliger une sanction administrative, le ministère public ne pourrait plus exercer de poursuites.

De Raad van State kan in beginsel niet aanvaarden dat de keuze over de strafvervolging in de eerste plaats toekomt aan de administratie, met als gevolg dat indien ze besluit een administratieve sanctie op te leggen, het openbaar ministerie geen vervolging meer kan instellen.


Le jugement du conseil interprovincial est souverain; il peut prononcer une suspension ou une radiation, mais peut également décider de n'infliger qu'une sanction verbale, voire de n'infliger aucune sanction.

De IPTR oordeelt soeverein; hij kan een schorsing of schrapping uitspreken, maar kan tevens beslissen de arts enkel een verbale sanctie of zelfs helemaal geen sanctie op te leggen.


— En ce qui concerne le danger d'un préjugement, je tiens à signaler que le conseil interprovincial peut infliger un blâme ou même décider de ne pas infliger de sanction.

— Wat het gevaar op een préjugement betreft, wil ik opmerken dat de interprovinciale raad een berisping kan uitspreken of zelfs kan beslissen geen sanctie op te leggen.


— En ce qui concerne le danger d'un préjugement, je tiens à signaler que le conseil interprovincial peut infliger un blâme ou même décider de ne pas infliger de sanction.

— Wat het gevaar op een préjugement betreft, wil ik opmerken dat de interprovinciale raad een berisping kan uitspreken of zelfs kan beslissen geen sanctie op te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : s'il     le présent     transpose dans son droit national     conseil décide d’infliger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil décide d’infliger ->

Date index: 2023-11-24
w