Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil devra mener » (Français → Néerlandais) :

Il se pourrait donc que le Conseil de Sécurité décide à la fin de cette année d'accorder plus de temps au TPIR pour mener à bien ses travaux, à moins qu'une solution ne se dégage à New York sur la mise en place du mécanisme qui devra assumer les compétences résiduelles du TPIY et du TPIR.

Het zou dus kunnen dat de Veiligheidsraad op het eind van dit jaar beslist om het TPIR meer tijd te geven om haar werkzaamheden af te ronden, tenzij er zich een oplossing in New York aandient over het oprichten van een mechanisme dat de restbevoegdheden van het TPIY en het TPIR zou waarnemen.


5. invite la Commission à présenter une proposition de directive-cadre concernant un revenu minimum adéquat, dans le but d'accorder à chacun le droit de disposer de ressources lui permettant de mener une vie dans la dignitéinvite le Conseil à convenir d'un objectif européen en matière de salaires minimum (à fixer par la loi ou des accords collectifs au niveau national, régional ou sectoriel) prévoyant une rémunération au moins égale à 60 % du salaire moyen respectif (national, sectoriel, etc.), et d'une date à laquelle cet ...[+++]

6. vraagt de Commissie een actieplan voor te stellen voor de uitvoering van geïntegreerde strategieën voor actieve inclusie door alle lidstaten, om te zorgen voor toereikende minimuminkomens, toegang tot diensten en inclusieve arbeidsmarkten; vraagt de Commissie een voorstel in te dienen voor een kaderrichtlijn betreffende toereikende minimuminkomens, zodat iedereen zijn recht op voldoende middelen om een waardig leven te leiden, daadwerkelijk kan uitoefenen; is van mening dat de Commissie een EU-doel voor minimumlonen moet vaststellen (via wettelijke, collectieve overeenkomsten op nationaal, regionaal of sectoraal niveau), zodat de be ...[+++]


Premièrement, la volonté européenne de mener à bien cet élargissement doit être totale, et le calendrier final devra être fixé lors du prochain Conseil européen.

Om te beginnen dat de wens en het verlangen van de EU om deze uitbreiding door te zetten oprecht moeten zijn; het definitieve tijdsschema dient bij de volgende Europese Raad te worden vastgelegd.


Premièrement, la volonté européenne de mener à bien cet élargissement doit être totale, et le calendrier final devra être fixé lors du prochain Conseil européen.

Om te beginnen dat de wens en het verlangen van de EU om deze uitbreiding door te zetten oprecht moeten zijn; het definitieve tijdsschema dient bij de volgende Europese Raad te worden vastgelegd.


- le Conseil devra mener, à la lumière du principe de subsidiarité, un débat d'orientation sur les Livres verts et Livres blancs que présentera la Commission, sans porter atteinte en aucune manière au droit d'initiative de la Commission ;

- de Raad moet over toekomstige groenboeken en witboeken van de Commissie een oriënterend debat houden in het licht van het subsidiariteitsbeginsel, zonder op enigerlei wijze afbreuk te doen aan het initiatiefrecht van de Commissie;


Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur un certain nombre d'options fondamentales pour permettre à la Commission de mener à terme la phase de définition du projet GALILEO et de présenter un rapport d'ensemble pour le Conseil de décembre, lequel devra prendre une décision sur la poursuite du projet.

De Raad hield een oriënterend debat over een aantal fundamentele opties om de Commissie in staat te stellen de ontwerpfase van het GALILEO-project af te ronden en een samenvattend verslag voor te leggen aan de Raad van december, die over de voortzetting van het project een besluit moet nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devra mener ->

Date index: 2021-07-27
w