Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil de délibérations autocritiques qui font » (Français → Néerlandais) :

48. est convaincu que lesdites déclarations, conjuguées à l'instauration au Conseil de délibérations autocritiques qui font actuellement défaut, et à une évaluation impartiale, honnête et transparente par les pairs entre États membres permettraient une exécution du budget plus satisfaisante et plus efficace, amélioreraient l'efficacité des politiques, des programmes et des projets et contribueraient à renforcer la solidarité entre les États membres et à dissiper la défiance mutuelle, démarche préférable à des coupes budgétaires au détriment du redressement économique et de la confiance des citoyens européens en une Europe commune;

48. is ervan overtuigd dat bovenstaande verklaringen, in combinatie met de invoering van een zelfkritische beraadslaging in de Raad, die op dit moment ontbreekt, en een evenwichtige, eerlijke en open intercollegiale toetsing tussen de lidstaten, leiden tot een betere en doeltreffendere uitvoering van de begroting, een betere prestatie van beleid, programma's en projecten en meer solidariteit tussen de lidstaten in plaats van wederzijds wantrouwen – wat de voorkeur verdient boven bezuinigingen die ten koste gaan van het economisch herstel en het vertrouwen van de burgers van de Unie in een gemeenschappelijk Europa;


44. est convaincu que lesdites déclarations, conjuguées à l'instauration au Conseil de délibérations autocritiques qui font actuellement défaut, et à une évaluation impartiale, honnête et transparente par les pairs entre États membres permettraient une exécution du budget plus satisfaisante et plus efficace, amélioreraient l'efficacité des politiques, des programmes et des projets et contribueraient à renforcer la solidarité entre les États membres et à dissiper la défiance mutuelle, démarche préférable à des coupes budgétaires au détriment du redressement économique et de la confiance des citoyens européens en une Europe commune;

44. is ervan overtuigd dat bovenstaande verklaringen, in combinatie met de invoering van een zelfkritische beraadslaging in de Raad, die op dit moment ontbreekt, en een evenwichtige, eerlijke en open intercollegiale toetsing tussen de lidstaten, leiden tot een betere en doeltreffendere uitvoering van de begroting, een betere prestatie van beleid, programma's en projecten en meer solidariteit tussen de lidstaten in plaats van wederzijds wantrouwen – wat de voorkeur verdient boven bezuinigingen die ten koste gaan van het economisch herstel en het vertrouwen van de burgers van de Unie in een gemeenschappelijk Europa;


Art. 4. Les délibérations du Conseil font l'objet d'un compte rendu rédigé en français et en néerlandais.

Art. 4. Van de beraadslagingen van de Raad wordt een verslag opgemaakt in het Nederlands en in het Frans.


Art. 13. Les délibérations du conseil font l'objet de procès-verbaux dressés par le secrétaire.

Art. 13. De beraadslagingen van de raad zijn het voorwerp van processen-verbaal die door de secretaris worden opgemaakt.


Art. 13. Les délibérations du conseil font l'objet de procès-verbaux consignés dans un registre spécial et signés par deux membres au moins du Conseil qui ont assisté à la séance.

Art. 13. De beraadslagingen van de raad zijn het voorwerp van processen-verbaal die in een bijzonder register opgenomen worden en die getekend worden door ten minste twee leden die de vergadering hebben bijgewoond.


tous les ordres du jour et résultats des délibérations du Conseil et des organes associés aux travaux de préparation font clairement référence aux documents de base et soient enregistrés et publiés en temps utile dans le registre du Conseil (y compris les "documents sans numéro"),

dat alle agenda's en de resultaten van de procedures van de Raad en de organen die belast zijn met de voorbereiding duidelijk verwijzen naar de basisdocumenten en op tijd geregistreerd en gepubliceerd worden in het register van de Raad (met inbegrip van de zogenaamde "vergaderdocumenten"),


s) souligne l'importance d'une participation de la société civile aux travaux du Conseil des droits de l'homme de l'ONU et prie instamment les États membres de l'Union européenne qui en font partie d'instaurer des procédures et des instruments permettant réellement à la société civile de participer aux délibérations du Conseil des droits de l'homme afin que soit assurée une meilleure protection des droits de l'homme dans le monde e ...[+++]

s) benadrukt het belang van deelname van het maatschappelijk middenveld aan het werk van de VN-Raad voor de mensenrechten, en dringt er bij de EU-lidstaten op aan deel te nemen aan de werkzaamheden van de VN-Raad voor de mensenrechten om via effectieve manieren en instrumenten het maatschappelijk middenveld deel te laten nemen aan de VN-Raad voor de mensenrechten voor een betere bescherming van de mensenrechten in de wereld en om een positieve bijdrage te leveren aan de transparantie van de instelling,


souligne l'importance d'une participation de la société civile aux travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et prie instamment les États membres de l'Union qui en font partie d'instaurer des procédures et des instruments permettant réellement à la société civile de participer aux délibérations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies afin que soit assurée une meilleure protection des droits de l'homme da ...[+++]

benadrukt het belang van deelname van het maatschappelijk middenveld aan het werk van de VN-Raad voor de mensenrechten, en dringt er bij de EU-lidstaten die deelnemen aan de werkzaamheden van de VN-Raad voor de mensenrechten op aan om effectieve manieren en instrumenten te introduceren waardoor het maatschappelijk middenveld kan participeren in de VN-Raad voor de mensenrechten teneinde de mensenrechten in de wereld beter te beschermen en een positieve bijdrage te leveren aan de transparantie van de instelling,


Art. 13. Les délibérations du conseil font l'objet de procès-verbaux dressés par le secrétaire.

Art. 13. De beraadslagingen van de raad zijn het voorwerp van processen-verbaal die door de secretaris worden opgemaakt.


« Article 27 bis. Les délibérations du conseil communal visant à créer des régies communales autonomes et les délibérations du conseil d'administration de la régie communale autonome établissant les statuts et les annexes qui en font partie intégrante, ainsi que toute modification ultérieure y apportée, sont transmises au gouvernement et à la députation permanente dans un délai de vingt jours à compter du jour qui ...[+++]

« Artikel 27 bis. De besluiten van de gemeenteraad waarbij autonome gemeentebedrijven worden opgericht en de besluiten van de raad van bestuur van het autonome gemeentebedrijf tot vaststelling van de statuten en van de bijlagen die er integraal deel van uitmaken, evenals van alle latere wijzigingen hieraan, worden binnen een termijn van twintig dagen gerekend vanaf de dag volgend op het treffen ervan, naar de regering en naar de bestendige deputatie verstuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil de délibérations autocritiques qui font ->

Date index: 2023-02-06
w