Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Programme consacré à l'emploi
Temps consacré à la publicité

Vertaling van "consacrer brièvement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


programme consacré à l'emploi

werkgelegenheidsregeling


temps consacré à la publicité

zendtijd die aan reclame mag worden besteed


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance

interdepartementale groep voor jeugdzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions de la convention qui consacrent des règles différentes des règles applicables en vertu de la convention de 1976 sont brièvement examinées ci-après.

De bepalingen van de overeenkomst die regels bevatten die verschillend zijn van die welke worden toegepast krachtens de overeenkomst van 1976, worden hierna kort onderzocht.


D'après les partenaires sociaux, après le pacte de solidarité entre les générations, l'AIP a brièvement tout gâché, mais ils pouvaient ensuite se consacrer pleinement au dossier.

Na het generatiepact strooide volgens de sociale partners het IPA kortstondig roet in het eten, doch niet getreurd, heden konden ze zich volop werpen op het dossier.


Lors de sa présentation du rapport précité, Mme Libby Kurien, membre permanent du secrétariat de la COSAC, parcourt brièvement les deux chapitres du rapport qui sont consacrés au flux d'information vers et depuis les parlements et au rôle des parlements nationaux dans la relance du Marché unique.

Mevrouw Libby Kurien, permanent lid van het COSAC-secretariaat, overloopt bij haar voorstelling van bovengenoemd verlag kort de twee hoofdstukken van dit verslag, in casu de informatiestroom van en naar de nationale parlementen en het aandeel van de nationale parlementen in de relance van de Interne Markt.


Lors de sa présentation du rapport précité, Mme Libby Kurien, membre permanent du secrétariat de la COSAC, parcourt brièvement les deux chapitres du rapport qui sont consacrés au flux d'information vers et depuis les parlements et au rôle des parlements nationaux dans la relance du Marché unique.

Mevrouw Libby Kurien, permanent lid van het COSAC-secretariaat, overloopt bij haar voorstelling van bovengenoemd verlag kort de twee hoofdstukken van dit verslag, in casu de informatiestroom van en naar de nationale parlementen en het aandeel van de nationale parlementen in de relance van de Interne Markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laissez-moi me consacrer brièvement à certains points abordés dans ce rapport.

Ik zal kort enkele vraagstukken uit dit verslag behandelen.


Je voudrais consacrer la minute qui m’est impartie pour évoquer brièvement les problèmes posés par la reconnaissance des qualifications.

In de minuut die ik hier ter beschikking gekregen heb, wilde ik nog iets kwijt met betrekking tot de problemen bij het erkennen van kwalificaties.


Le Commissaire FISCHLER a présenté brièvement les résultats des travaux consacrés au plan d'action sur la conservation et la gestion des pêcheries en Méditerranée qui ont été menés en marge de la réunion informelle des ministres de l'agriculture à Nyborg (8-10 septembre 2002) avec cinq États membres qui pêchent en Méditerranée (France, Grèce, Italie, Espagne et Portugal).

Commissielid FISCHLER gaf een korte presentatie van het resultaat van de discussies over het actieplan voor de instandhouding en het beheer van de visserij in de Middellandse Zee, die plaatsvond in de marge van de informele bijeenkomst van de landbouwministers in Nyborg (8-10 september 2002) met 5 lidstaten die visserij bedrijven in de Middellandse Zee (Frankrijk, Griekenland, Italië, Spanje en Portugal).


- (ES) Je tenterai de répondre brièvement, bien que les questions soient suffisamment complexes pour que j'y consacre une certaine attention.

- (ES) Ik zal proberen daar kort op te antwoorden, hoewel de gestelde vragen dermate complex zijn dat ze enige aandacht vergen.


- Bien plus brièvement que mon collègue, M. Anciaux, je voudrais rappeler que durant les deux dernières semaines, la commission des Affaires institutionnelles a consacré ses travaux à cette seconde phase du premier volet de la réforme de l'État.

- Ik zal korter zijn dan mijn collega, de heer Anciaux, maar ik wens eraan te herinneren dat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden gedurende de afgelopen twee weken de tweede fase van het eerste deel van de staatshervorming heeft behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrer brièvement ->

Date index: 2022-04-17
w