Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conjointe afrique-ue estimant " (Frans → Nederlands) :

Ils ont décidé que les priorités pour la période 2014-2017, c'est-à-dire pour l'actuelle Commission européenne sont: - La paix et la sécurité; - La démocratie, la bonne gouvernance et les droits de l'homme; - Le développement humain; - Le développement et la croissance durables et inclusifs et l'intégration continentale; - Les questions globales et émergentes. c) La Belgique a nourri la réflexion sur la révision et le renforcement de la Stratégie conjointe Afrique-UE, estimant que les relations avec l'Afrique méritent un vrai débat transversal, tout comme on le fait pour les autres partenaires stratégiques.

Ze beslisten dat voor de periode 2014-2017, met andere woorden voor de huidige Europese Commissie, de volgende punten prioritair zijn: - Vrede en veiligheid; - Democratie, goed bestuur en mensenrechten; - Menselijke ontwikkeling; - Duurzame en inclusieve ontwikkeling en groei en continentale integratie; - Mondiale en opkomende vraagstukken. c) België leverde een bijdrage tot de gedachtewisseling over de herziening en versterking van de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, in de overtuiging dat de betrekkingen met Afrika een transversaal debat waard zijn, in de trant van de ge ...[+++]


1. a) Lors du quatrième Sommet entre l'Union européenne et l'Afrique, début avril 2014 à Bruxelles, les Chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne (UE) et de l'Afrique, le Président du Conseil européen, le Président de la Commission européenne, le Président de l'Union africaine (UA) et la Présidente de la Commission de l'Union africaine (CUA), ont réaffirmé leur attachement aux objectifs définis dans la Stratégie conjointe Afrique-UE adoptée lors du Sommet de Lisbonne en décembre 2007 (Joint Africa European Union Strategy - JAES).

1. a) Op de vierde EU-Afrika-top die begin april 2014 in Brussel plaatsvond bevestigden de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie (EU) en van Afrika, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Afrikaanse Unie (AU) en de voorzitster van de Commissie van de Afrikaanse Unie (CAU) opnieuw dat ze zich blijven scharen achter de doelstellingen die in de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU werden vastgelegd en op de top van Lissabon in december 2007 werden goedgekeurd (Joint Africa European Union Strategy - JAES).


L'Union européenne est concernée par l'Agenda 2063 parce que ces objectifs font également partie de la Stratégie conjointe Afrique-UE.

De Europese Unie is ook betrokken bij de Agenda 2063 omdat de doelstellingen van die agenda ook deel uitmaken van de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU.


Madrid - Barcelone - Frontière française - Les services de la Commission rencontrent les représentants du Ministère de l'Économie et l'organisme responsable de l'exécution de ce projet, pour recevoir et analyser conjointement les dernières estimations des coûts disponibles pour l'ensemble du projet, le degré de définition des futures phases techniques et les calendriers des travaux.

Madrid-Barcelona-Franse grens. De diensten van de Commissie hebben een ontmoeting met vertegenwoordigers van het ministerie van Economische Zaken en het uitvoerend orgaan van het project waarbij ze gezamenlijk de laatst beschikbare kostenramingen voor het gehele project inzien en analyseren, de mate waarin de volgende technische fasen zijn vastgesteld en de tijdschema's voor de werkzaamheden bekijken.


— vu le rapport de la 11 réunion de la Task Force conjointe Afrique-UE, qui s'est tenue du 20 au 21 octobre 2010 à Addis Abéba, Ethiopie, relative au partenariat sur les migrations, la mobilité et l'emploi,

— having regard to the 11th meeting of the Africa-EU Joint Task Force held on 20–21 October 2010 in Addis Ababa, Ethiopia, concerning the partnership on migration, mobility and employment,


— vu le rapport de la 11 réunion de la Task Force conjointe Afrique-UE, qui s'est tenue du 20 au 21 octobre 2010 à Addis Abéba, Ethiopie, relative au partenariat sur les migrations, la mobilité et l'emploi,

— having regard to the 11th meeting of the Africa-EU Joint Task Force held on 20–21 October 2010 in Addis Ababa, Ethiopia, concerning the partnership on migration, mobility and employment,


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifi ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsab ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het helpen bestrijden van de diepgewortelde corruptie in Afrika; dringt aan op een grondiger en transparanter ...[+++]


COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Un partenariat renouvelé avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique

GEZAMENLIJKE MEDEDELING AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Een hernieuwd partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016JC0052 - EN - COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Un partenariat renouvelé avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique // JOIN(2016) 52 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016JC0052 - EN - GEZAMENLIJKE MEDEDELING AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Een hernieuwd partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan // JOIN(2016) 52 final




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjointe afrique-ue estimant ->

Date index: 2024-09-25
w