Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé parental à temps plein
Loi sur l'allocation de congé parental

Vertaling van "congé parental adapté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


loi sur l'allocation de congé parental

wet uitkering bij ouderschapsverlof


accord-cadre sur le congé parental

raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof




congé parental à temps plein

voltijds ouderschapsverlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 18 juin 2009, les interlocuteurs sociaux européens ont conclu une CCT européenne sur le congé parental, adaptant la directive 96/34/CE, adaptée par la directive 97/75/CE.

Op 18 juni 2009 hebben de Europese sociale partners een Europese CAO betreffende het ouderschapsverlof afgesloten tot aanpassing van de richtlijn 96/34/EC, aangepast door de richtlijn 97/75/EC.


Le 18 juin 2009, les interlocuteurs sociaux européens ont conclu une CCT européenne sur le congé parental, adaptant la directive 96/34/CE, adaptée par la directive 97/75/CE.

Op 18 juni 2009 hebben de Europese sociale partners een Europese CAO betreffende het ouderschapsverlof afgesloten tot aanpassing van de richtlijn 96/34/EC, aangepast door de richtlijn 97/75/EC.


35 % des patients atteints de mucoviscidose ne bénéficient pas de l'intervention majorée (BIM), ce qui les prive généralement aussi du droit à d'autres interventions supplémentaires, telles que l'intervention majorée pour la médication et les frais de traitement (tarif préférentiel ou statut BIM, anciennement VIPO), la diminution du revenu imposable, la réduction du précompte immobilier, le tarif téléphonique social, la carte de stationnement, l'allocation forfaitaire pour malades chroniques et le congé parental adapté.

35 % van de mucopatiënten heeft geen verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV). Hierdoor hebben ze meestal ook geen recht op andere extra tegemoetkomingen, zoals verhoogde tegemoetkoming voor medicatie en behandelingskosten (voorkeurtarief of RVV-statuut, ex-WIGW), vermindering van het belastbaar inkomen, vermindering van de onroerende voorheffing, sociaal telefoontarief, parkeerkaart, forfaitaire toelage voor chronisch zieken en aangepast ouderschapsverlof.


Afin de se conformer à cette décision de la Cour de justice européenne, le législateur national a dû adapter l'article 105, § 3 de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 en précisant toutefois clairement dans les travaux préparatoires que cette modification ne concernait que le congé parental et pas les autres formes de travail à temps partiel.

Om zich te schikken naar deze beslissing van het Europees Hof van Justitie heeft de nationale wetgever artikel 105, § 3, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen moeten aanpassen, maar in de voorbereidende werken werd nauwkeurig verduidelijkt dat deze wijziging enkel betrekking heeft op het ouderschapsverlof en niet op andere vormen van deeltijdse arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. considère que l'objectif de la stratégie Europe 2020 en matière de taux d'activité ne pourra être atteint que si l'emploi des femmes augmente de façon sensible; invite la Commission à fournir aux États membres des orientations politiques plus strictes qui doivent viser la mise en place des conditions nécessaires à l'augmentation du taux d'emploi des femmes, notamment par la mise en place de structures de soins et de garde d'enfants à des prix abordables, de régimes de congé de maternité, de congé de paternité et de congé parental adaptés et d'une plus grande souplesse des horaires et du lieu de travail;

22. is van mening dat de kerndoelstelling van Europa 2020 voor het percentage werkenden alleen kan worden gehaald als de arbeidsparticipatie van vrouwen significant wordt verhoogd; verzoekt de Commissie de lidstaten krachtiger sturing moet geven ter verwezenlijking van de nodige voorwaarden voor hogere arbeidsparticipatie bij vrouwen, zoals betaalbare zorg en kinderopvang, adequaat zwangerschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof en flexibiliteit in werktijden en -plekken;


— Le gouvernement examinera, en concertation avec les partenaires sociaux et après évaluation de l'application des systèmes de congé existants, comment il serait possible non seulement de renforcer certains régimes de congé tels que le congé parental et le congé d'adoption et de rendre ceux-ci plus accessibles, mais aussi d'adapter le congé de maternité.

— De regering zal in overleg met de sociale partners, na evaluatie van het gebruik van de bestaande verlofsystemen, bestuderen hoe bepaalde verlofstelsels, zoals het ouderschapsverlof en het adoptieverlof, sterker en toegankelijker kunnen worden en het bevallingsverlof kan worden aangepast.


— Le gouvernement examinera, en concertation avec les partenaires sociaux et après évaluation de l'application des systèmes de congé existants, comment il serait possible non seulement de renforcer certains régimes de congé tels que le congé parental et le congé d'adoption et de rendre ceux-ci plus accessibles, mais aussi d'adapter le congé de maternité.

— De regering zal in overleg met de sociale partners, na evaluatie van het gebruik van de bestaande verlofsystemen, bestuderen hoe bepaalde verlofstelsels, zoals het ouderschapsverlof en het adoptieverlof, sterker en toegankelijker kunnen worden en het bevallingsverlof kan worden aangepast.


2. Envisagez-vous d'adapter la législation, en prévoyant, par exemple, que les parents adoptifs disposent de deux mois pour prendre un congé d'adoption suivant la date d'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou le registre des étrangers et jusqu'à maximum deux mois suivant la date de réception des documents permettant de procéder à cette inscription?

2. Overweegt u een aanpassing van de wetgeving, bijvoorbeeld door te bepalen dat de adoptieouders het adoptieverlof kunnen opnemen binnen de twee maanden vanaf de datum van inschrijving in het bevolkings- of vreemdelingenregister tot uiterlijk twee maanden na ontvangstdatum van de documenten die een inschrijving in dit register mogelijk maken?


71. estime que le droit au travail à temps partiel, un lieu de travail flexible, un horaire de travail adapté aux besoins des travailleurs, des régimes appropriés de congé de maternité, de congé parental, d'allocations familiales ainsi que le partage du travail (job-sharing) et le télétravail, associés au maintien d'un niveau élevé de protection sociale, contribuent à concilier charges familiales et travail;

71. pleit voor het recht op deeltijdwerk, flexibele werkplekken, aan de behoeften van werknemers aangepaste werktijden, en adequate regelingen voor moederschap, zwangerschap, ouderschapsverlof, kindertoelagen, duobanen en thuiswerk met behoud van een hoog niveau van sociale zekerheid, omdat dit maatregelen zijn die bijdragen tot de verenigbaarheid van zorgtaken en beroep;


43. appelle les États membres à mettre en œuvre des règles créant des congés payés de maternité/paternité lors de la naissance d'un enfant et à promouvoir l'utilisation du droit au congé parental partagé équitablement entre les femmes et les hommes; exhorte dès lors les États membres à lutter contre les préjugés économiques, sociaux et culturels qui entourent le droit au congé de paternité; appelle la Commission à réviser la directive 96/34/CE sur le congé parental; estime que les pères au même titre que les mères devraient pouvoir ...[+++]

43. dringt er bij de lidstaten op aan regelingen te treffen die voorzien in betaald moederschaps-/vaderschapsverlof bij de geboorte van een kind, en het recht op ouderschapsverlof dat eerlijk tussen vrouwen en mannen kan worden verdeeld, te stimuleren; dringt er derhalve bij de lidstaten op aan de strijd aan te binden met economische, sociale en culturele vooroordelen rond het vaderschapsverlof; dringt bij de Commissie aan op herziening van Richtlijn 96/34/EG over ouderschapsverlof; is van mening dat ouderschapsverlof met garantie van baanbehoud zowel door vaders als moeders moet worden opgenomen; pleit voor de invoering van een stel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé parental adapté ->

Date index: 2023-12-04
w