Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congé de maternité obligatoire intégralement » (Français → Néerlandais) :

Il dispose que les travailleuses enceintes bénéficient d'une protection suffisante qui se traduit par une période de congé de maternité obligatoire.

Dit artikel voorziet erin dat zwangere werkneemsters voldoende bescherming genieten. Die bescherming vertaalt zich in een verplichte periode van bevallingsverlof.


Il dispose que les travailleuses enceintes bénéficient d'une protection suffisante qui se traduit par une période de congé de maternité obligatoire.

Dit artikel voorziet erin dat zwangere werkneemsters voldoende bescherming genieten. Die bescherming vertaalt zich in een verplichte periode van bevallingsverlof.


Il faut bien sûr que le doublement de la durée du congé de maternité obligatoire soit faisable sur les plans financier et organisationnel pour les femmes qui ont le statut d'indépendante.

Een verdubbeling van de duur van de verplichte moederschapsrust moet uiteraard een haalbare kaart zijn voor zelfstandige vrouwen, zowel financieel als organisatorisch.


Cet allongement de la durée du congé de maternité obligatoire s'accompagne de l'octroi d'une allocation forfaitaire équitable d'un montant de 1 886,28 euros à charge du régime d'assurance des travailleurs indépendants.

Tegenover deze verlenging van de verplichte moederschapsrust staat een billijke forfaitaire vergoeding van 1 886,28 euro, ten laste van het verzekeringsstelsel der zelfstandigen.


Six semaines de congé de maternité obligatoire et majoration de l'allocation forfaitaire.

6 weken verplichte moederschapsrust en een verhoging van de forfaitaire uitkering


2. Le congé de maternité visé au paragraphe 1 comprend un congé de maternité obligatoire intégralement rémunéré d’au moins six semaines après l’accouchement, sans préjudice des législations nationales en vigueur prévoyant une période obligatoire de congé de maternité avant l'accouchement.

2. Het in lid 1 bedoelde zwangerschapsverlof moet een na de bevalling te nemen volledig betaald verplicht zwangerschapsverlof van ten minste zes weken omvatten, onverminderd vigerende nationale regels die voorzien in een periode verplicht verlof voor de bevalling.


(2) Le congé de maternité visé au paragraphe 1 comprend un congé de maternité obligatoire intégralement payé d'au moins six semaines après l'accouchement.

2. Het in lid 1 bedoelde zwangerschapsverlof moet een na de bevalling te nemen verplicht volledig betaald verlof van ten minste zes weken omvatten.


3. Le congé de maternité visé au paragraphe 1 comprend un congé de maternité obligatoire et intégralement rémunéré d'au moins six semaines après l'accouchement, sans préjudice des lois nationales existantes qui prévoient une période obligatoire de congé de maternité avant l'accouchement .

3. Het in lid 1 bedoelde zwangerschaps- en bevallingsverlof moet een na de bevalling te nemen volledig betaald verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof van ten minste zes weken omvatten, onverminderd de vigerende nationale regels die voorzien in een periode verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof voor de bevalling .


3. Le congé de maternité visé au paragraphe 1 comprend un congé de maternité obligatoire et intégralement rémunéré d'au moins six semaines après l'accouchement, sans préjudice des lois nationales existantes qui prévoient une période obligatoire de congé de maternité avant l'accouchement .

3. Het in lid 1 bedoelde zwangerschaps- en bevallingsverlof moet een na de bevalling te nemen volledig betaald verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof van ten minste zes weken omvatten, onverminderd de vigerende nationale regels die voorzien in een periode verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof voor de bevalling .


le droit au congé de maternité porté à vingt semaines, avec une période de repos obligatoire de huit semaines après l'accouchement, pour autant que cette disposition n'est pas déjà prévue dans les législations nationales; le congé de maternité obligatoire devrait être allongé en cas de naissances multiples;

verhoging van het wettelijke zwangerschapsverlof tot twintig weken met een verplichte herstelperiode van acht weken na de bevalling, voor zover de nationale wetgeving hier nog niet in voorziet; het verplichte moederschapsverlof moet ingeval van meerlingen worden verlengd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé de maternité obligatoire intégralement ->

Date index: 2020-12-13
w