Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «conférence pourraient encore diminuer » (Français → Néerlandais) :

À plus long terme, les revenus tirés de la location de salles de conférence pourraient encore diminuer suite à l'absence d'organisateurs d'événements à Bruxelles.

Op langere termijn zouden de inkomsten uit de verhuur van conferentiezalen nog verder kunnen dalen ten gevolge van het wegblijven van organisatoren van evenementen uit Brussel.


De fait, comme indiqué au considérant 67, les prix des produits ukrainiens pourraient même diminuer encore.

In het geval van Oekraïne zouden de prijzen zelfs nog verder kunnen dalen (zie overweging 67).


Dans de telles situations, le plaignant est invité à fournir les meilleurs éléments de preuve disponibles montrant, par exemple, que les producteurs du produit concerné pourraient bénéficier de la subvention et que le programme existe toujours ou confère encore des avantages.

In dergelijke situaties dient de klager het beste bewijsmateriaal te verstrekken dat beschikbaar is en waaruit blijkt dat, bijvoorbeeld, producenten van het betrokken product in aanmerking komen voor de subsidie en dat het programma nog steeds van kracht is of voordelen verleent.


Cela diminue donc sa capacité d’action. Deuxièmement, et c’est sans doute plus important encore, cette définition accorde au médiateur une capacité d’intervention que d’autres institutions pourraient bien considérer comme discrétionnaire dans la mesure où elle n’est pas correctement définie ni régulée.

Ten tweede, en dat is misschien nog belangrijker, kent de huidige definitie de ombudsman een mogelijkheid tot interventie toe die andere instellingen gemakkelijk als discretionair kunnen beschouwen, omdat ze niet voldoende gedefinieerd en gereguleerd is.


50. souligne que les espoirs nés de la conférence d'Annapolis risquent eux aussi d'être déçus une fois encore si aucun résultat n'est atteint d'ici la fin de l'année; estime qu'en cas d'échec des négociations en cours, les engagements de l'Union européenne au Moyen-Orient pourraient être révisés de façon drastique; invite la Commission, à cet égard, à préparer un plan ambitieux à la fois pour Gaza et pour la Cisjordanie, qui comp ...[+++]

50. wijst erop dat de hoop die op de conferentie in Annapolis is gewekt, opnieuw dreigt te vervliegen als er tegen het einde van het jaar geen resultaten zijn geboekt is van mening dat in geval van mislukking van de lopende onderhandelingen het engagement van de EU in het Midden-Oosten radicaal moet worden herzien; verzoekt de Commissie in dit verband een ambitieus plan voor zowel de Gazastrook als de Westelijke Jordaanoever op te stellen waarin duidelijke maatregelen worden aangegeven om een einde te maken aan de ellendige situatie waarin de Palestijnse bevolking verkeert, waarbij men verder gaat dan alleen hulp om te ...[+++]


La prise en charge des cas de tétanos est assurée de manière satisfaisante par nos services hospitaliers. les seules mesures qui pourraient encore diminuer le nombre de cas sont des mesures préventives, dont la promotion de la vaccination, telle que mentionnée précédemment.

De behandeling van tetanusgevallen wordt op toereikende wijze verzekerd door onze ziekenhuisdiensten. Enkel preventieve maatregelen, zoals bijvoorbeeld het reeds vermeld promoten van inenting, zouden het aantal gevallen nog kunnen doen afnemen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Tout d'abord, après Bonn et Marrakech, la Huitième Conférence des parties est l'occasion de renforcer les engagements pris par les pays développés de diminuer leurs émissions de gaz à effet de serre et de renouveler les appels aux pays n'ayant pas encore ratifié le protocole de Kyoto afin qu'ils le fassent dans un avenir proche.

Om te beginnen biedt de COP-8 ons, na Bonn en Marrakech, de gelegenheid de verplichtingen van de ontwikkelde landen inzake de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen te versterken en de landen die het Protocol van Kyoto nog niet hebben geratificeerd ertoe aan te zetten dit zo spoedig mogelijk te doen.


Tout d'abord, après Bonn et Marrakech, la Huitième Conférence des parties est l'occasion de renforcer les engagements pris par les pays développés de diminuer leurs émissions de gaz à effet de serre et de renouveler les appels aux pays n'ayant pas encore ratifié le protocole de Kyoto afin qu'ils le fassent dans un avenir proche.

Om te beginnen biedt de COP-8 ons, na Bonn en Marrakech, de gelegenheid de verplichtingen van de ontwikkelde landen inzake de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen te versterken en de landen die het Protocol van Kyoto nog niet hebben geratificeerd ertoe aan te zetten dit zo spoedig mogelijk te doen.


Les débats sur ces sujets montrent qu'il existe encore de nombreuses réticences, qui pourraient être dépassées au cours de la conférence.

Uit de debatten hierover blijkt dat ten aanzien hiervan nog grote terughoudendheid bestaat. Hopelijk kan die in de loop van de conferentie worden overwonnen.


w