Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence et ses relations avec israël semblent indiquer » (Français → Néerlandais) :

Ses courbettes devant le président iranien, l’invitation du président soudanais, pourtant accusé de génocide, à une conférence et ses relations avec Israël semblent indiquer que le pays se détourne de l’Occident.

De lovende woorden voor de Iraanse president, de uitnodiging voor een conferentie aan het adres van de wegens genocide gezochte Soedanese president en de omgang met Israël wijzen er eerder op dat Turkije het Westen afwijst.


Angola sanction internationale question de la Palestine Burundi développement durable droits de la femme non-prolifération nucléaire égalité homme-femme crime contre l'humanité Iran États-Unis Laos ONU protection de l'enfance terrorisme Afghanistan Russie désarmement Cambodge politique extérieure récession économique aide au développement relation bilatérale droits de l'enfant République démocratique du Congo Serbie réchauffement climatique Afrique centrale OTAN Albanie Proche et Moyen-Orient force multinationale Viêt Nam sécurité ali ...[+++]

Angola internationale sanctie Palestijnse kwestie Burundi duurzame ontwikkeling rechten van de vrouw non-proliferatie van kernwapens gelijke behandeling van man en vrouw misdaad tegen de menselijkheid Iran Verenigde Staten Laos VN kinderbescherming terrorisme Afghanistan Rusland ontwapening Cambodja buitenlands beleid economische recessie ontwikkelingshulp bilaterale betrekking rechten van het kind Democratische Republiek Congo Servië opwarming van het klimaat Midden-Afrika NAVO Albanië Midden-Oosten multinationale strijdmacht Vietnam voedselveiligheid Veiligheidsraad VN Noord-Korea rechten van de mens VN-resolutie sl ...[+++]


Le professeur Fallon indique qu'il faut d'abord voir quelle est la nature du droit conféré par le législateur étranger (filiation, parenté, droit aux relations avec l'enfant, ...).

Professor Fallon verklaart dat men eerst moet nagaan wat de aard is van het recht dat door de buitenlandse wetgever wordt verleend (afstamming, verwantschap, recht op contacten met het kind, ...).


Le professeur Fallon indique qu'il faut d'abord voir quelle est la nature du droit conféré par le législateur étranger (filiation, parenté, droit aux relations avec l'enfant, ...).

Professor Fallon verklaart dat men eerst moet nagaan wat de aard is van het recht dat door de buitenlandse wetgever wordt verleend (afstamming, verwantschap, recht op contacten met het kind, ...).


La Commission a indiqué, en outre, que les deux mesures semblent avoir conféré un avantage à SACE BT.

Voorts geeft de Commissie aan dat beide maatregelen SACE BT een voordeel lijken te hebben verschaft.


La suppression des visas pour la Jordanie, la Lybie, l’Iran et la Syrie, la détérioration des relations avec Israël, le renforcement des relations avec le Soudan, la signature d’un accord visant à entamer des relations diplomatiques avec l’Arménie et le blocage d’un accord avec Chypre - tous ces éléments indiquent qu’Ankara s’oriente de plus en plus vers une coopération avec ses voisins, qu ...[+++]

De afschaffing van visa voor Jordanië, Libië, Iran en Syrië, een verslechtering van de betrekkingen met Israël, nauwere betrekkingen met Soedan, de ondertekening van een overeenkomst om diplomatieke betrekkingen met Armenië te beginnen en het blokkeren van een vergelijk met Cyprus: dit alles duidt erop dat Ankara zich steeds meer richt op samenwerking met zijn buren, zelfs als hiermee zijn positie in de onderhandelingen over toetre ...[+++]


O. considérant que l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël indique que les relations entre l'Union européenne et Israël se basent sur le respect des droits de l'homme et les principes démocratiques qui guident leur politique intérieure et extérieure, ce qui est un élément essentiel de l'accord;

O. overwegende dat artikel 2 van de Associatieovereenkomst tussen de EU en Israël, waarin is bepaald dat de betrekkingen tussen de EU en Israël gebaseerd zullen zijn op de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen die aan de grondslag liggen van hun intern en extern beleid, een essentieel onderdeel vormt van deze overeenkomst;


La question ne porte pas, Monsieur Wurtz, sur le renforcement des relations avec Israël, mais sur le vote d’une résolution et sur l’avis conforme que le Parlement doit donner, en vertu des pouvoirs qui lui ont été conférés par les Traités, aux négociations entreprises par la Commission européenne et les 27 États membres.

Mijnheer Wurtz, het gaat hier niet om een soort ‘upgrade’ van de betrekkingen met Israël, maar om het stemmen voor een resolutie en voor de instemming die het Europees Parlement overeenkomstig zijn bevoegdheden uit hoofde van de Verdragen moet verlenen voor de onderhandelingen die worden gevoerd door de Europese Commissie en de zevenentwintig lidstaten.


11. prend acte de la déclaration prononcée par la Commission devant le Parlement européen, le 9 juillet 2008, dans laquelle elle a fait part de sa profonde compassion devant les souffrances endurées par les prisonniers palestiniens retenus dans les prisons israéliennes et a indiqué que l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël continuerait à rappeler à l'Union européenne et à Israël que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques étaient le fondement de leurs relations ...[+++]

11. neemt nota van de verklaring van de Commissie op 9 juli 2008 in het Europees Parlement dat zij door het lijden van de Palestijnse gevangenen in de Israëlische gevangenissen bijzonder geraakt is en dat artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël zowel de Europese Unie als Israël eraan zal blijven herinneren dat eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen de basis van de bilaterale betrekkingen tussen beide partijen zijn;


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organism ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbio ...[+++]


w