Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte final d'Helsinki
Attachée commerciale en énergies renouvelables
CNUED
CSCE
Commercial
Commerciale
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Rio
Conférence de Vienne
Délégué commercial
Délégué commercial en énergies renouvelables
Délégué d'atélier
Délégué du personnel
Délégué général aux droits de l'enfant
Fax
Les délégués titulaires et les délégués suppléants
OSCE
Représentant syndical
Représentante en énergies renouvelables
Règlement délégué
Règlement délégué de la Commission
Sommet de la Terre
Sommet planète Terre

Vertaling van "confère aux délégués " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale

commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie


les délégués titulaires et les délégués suppléants

de gemachtigde en diens plaatsvervangers


délégué d'atélier | délégué du personnel | représentant syndical

lid van het bestuur van de bedrijfsledengroep | syndicale afgevaardigde | vakbondsafgevaardigde


maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine

lector gezondheidswetenschappen | lector gezondheidszorg | docent gezondheidswetenschappen hoger onderwijs | docent gezondheidszorg hoger onderwijs


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


Délégué général aux droits de l'enfant

Kinderrechtencommissaris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seule dérogation à ce monopole est celle prévue par l'article 728, § 3, du Code judiciaire qui confère aux délégués syndicaux dûment mandatés un droit de plaider devant les juridictions du travail.

Een afwijking van dit pleitmonopolie wordt alleen toegestaan door artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek dat een pleitrecht instelt voor de gevolmachtigde syndicale afgevaardigden bij de arbeidsrechtbanken.


La seule dérogation à ce monopole est celle prévue par l'article 728, § 3, du Code judiciaire qui confère aux délégués snydicaux dûment mandatés un droit de plaider devant les juridictions du travail.

Een afwijking van dit pleitmonopolie wordt alleen toegestaan door artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek dat een pleitrecht instelt voor de gevolmachtigde syndicale afgevaardigden bij de arbeidsrechtbanken.


Cette année, au cours de la réunion de la Conférence, les délégués des gouvernements, des travailleurs et des employeurs ont examiné les mesures à prendre pour renforcer l'action visant à éliminer le travail forcé et pour adapter la Convention à notre ère moderne.

Tijdens de conferentie van dit jaar hebben vertegenwoordigers van regeringen, werknemers en werkgevers onderzocht wat er moet gebeuren om de maatregelen tegen dwangarbeid te versterken en het verdrag in de moderne tijd binnen te loodsen.


370 Outre les délégués des Membres et les observateurs visés aux numéros 259 à 262 de la présente Convention, les représentants de toute entité ou organisation figurant dans la liste appropriée mentionnée au numéro 237 de la présente Convention peuvent participer aux assemblées des radiocommunications et aux commissions des conférences de normalisation des télécommunications et des conférences de développement des télécommunications.

370 Behalve de afgevaardigden van de Leden en de waarnemers bedoeld in de nummers 259 tot 262 van deze Overeenkomst, kunnen de vertegenwoordigers van elke eenheid of organisatie, vermeld in de desbetreffende lijst waarvan sprake in nummer 237 van deze Overeenkomst, deelnemen aan de vergaderingen voor radioverbindingen en aan de commissies van de conferenties voor normalisatie van de televerbindingen en van de conferenties voor ontwikkeling van de televerbindingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
370 Outre les délégués des Membres et les observateurs visés aux numéros 259 à 262 de la présente Convention, les représentants de toute entité ou organisation figurant dans la liste appropriée mentionnée au numéro 237 de la présente Convention peuvent participer aux assemblées des radiocommunications et aux commissions des conférences de normalisation des télécommunications et des conférences de développement des télécommunications.

370 Behalve de afgevaardigden van de Leden en de waarnemers bedoeld in de nummers 259 tot 262 van deze Overeenkomst, kunnen de vertegenwoordigers van elke eenheid of organisatie, vermeld in de desbetreffende lijst waarvan sprake in nummer 237 van deze Overeenkomst, deelnemen aan de vergaderingen voor radioverbindingen en aan de commissies van de conferenties voor normalisatie van de televerbindingen en van de conferenties voor ontwikkeling van de televerbindingen.


Il a précisément relevé que « Les dispositions en projet n'auront [.] pas pour effet de mettre fin à l'insécurité juridique régnant en la matière, notamment quant à la valeur juridique qu'il convient de conférer aux diverses circulaires édictées en vue de mieux circonscrire les pouvoirs du ministre ou de son délégué » (2) .

Ze heeft erop gewezen dat « De ontworpen bepalingen (..) er (..) niet [zullen] toe leiden dat er een einde komt aan de rechtsonzekerheid die terzake heerst, inzonderheid wat betreft de juridische waarde die moet worden gehecht aan de onderscheiden omzendbrieven die uitgevaardigd worden om de bevoegdheden van de minister of van zijn gemachtigde beter te omschrijven» (2) .


Des membres de haut niveau du gouvernement belge participeront également à la conférence, parmi lesquels Mme Laurette Onkelinx, Vice-première ministre du Gouvernement belge (responsable de l'emploi), M. Charles Picqué, ministre de l'économie et M. Frank Vandenbroucke, ministre des affaires sociales et des pensions, qui présenteront leurs points de vue aux délégués.

De conferentie zal worden bijgewoond en toegesproken door leden van de Belgische regering: mevrouw Onkelinx, vice-premier (o.m. bevoegd voor werkgelegenheid), de heer Picqué, minister voor economie, en de heer Vandenbroucke, minister voor sociale zaken en pensioenen.


La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à insister auprès des délégués des États membres à la conférence pour qu'ils tiennent dûment compte des objectifs politiques communautaires au cours des négociations et qu'ils apportent un soutien actif aux propositions européennes adoptées en vue de la réunion d'Istanbul par la conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT), en particulier en ce qui concerne les communications mobiles de la troisième génération/UMTS et le système européen Galileo de radionavig ...[+++]

De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad er bij de vertegenwoordigers van de lidstaten op de conferentie op aan te dringen bij de onderhandelingen rekening te houden met de EU-beleidsdoelstellingen en actieve steun te verlenen aan de Europese voorstellen die door de Europese Conferentie van PTT-administraties (CEPT) met het oog op de vergadering in Istanbul zijn vastgesteld, met name wat betreft mobiele communicatiesystemen van de derde generatie/UMTS en Galileo, het Europese satellietnavigatiesysteem.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Hans-F. von PLOETZ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre Suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE M. Javier GÓMEZ-NAVARRO Ministre du Commerce et du Tourisme Pour la France : M. Hervé de ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Hans-F. von PLOETZ Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeenschap De heer Javier GÓMEZ-NAVARRO Minister van Handel en Toerisme Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister ...[+++]


Nous espérons trouver une "marche à suivre" à partir des contributions des délégués à la conférence".

Wij hopen "een stuk verder te komen" met de bijdragen van de delegaties tijdens de conferentie.


w