Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Atténuation des canaux voisins
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Droit d'auteur
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

Vertaling van "confrontés nos voisins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

nabuurkanaalonderdrukker | nabuurkanaalselectiviteit | nabuurkanaal-selectiviteit | onderdrukking op aangrenzende kanalen


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les problèmes économiques et sociaux auxquels sont confrontés nos voisins sont immenses.

De economische en sociale uitdagingen in de nabuurschap van de EU zijn immens.


La réinstallation des réfugiés au sein de l'UE doit faire partie intégrante des efforts déployés par l'Union pour soutenir les pays voisins confrontés à des flux importants de réfugiés.

De hervestiging van vluchtelingen in de EU moet een integraal onderdeel zijn van de inspanningen van de EU om buurlanden te ondersteunen die te kampen hebben met aanzienlijke vluchtelingenstromen.


Parmi les principales actions à mener, la révision de la PEV appelle à une plus grande participation de l’UE au renforcement de la coopération régionale entre les pays voisins qui sont confrontés à des problèmes communs, ainsi qu’à la promotion de la mobilité universitaire et de la mobilité de la main-d’œuvre, y compris pour les réfugiés.

Als een van de voornaamste acties stelt de ENB-herziening een grotere EU-betrokkenheid voor bij de bevordering van regionale samenwerking tussen buurlanden die te maken hebben met gemeenschappelijke uitdagingen, evenals bij de verbetering van de academische en arbeidsmobiliteit, ook voor vluchtelingen.


Le mécanisme de protection civile de l’Union apporte une aide aux États membres et aux pays voisins confrontés à des pics d’afflux de réfugiés qui submergent leurs capacités de réaction immédiates.Depuis le deuxième semestre 2015, la Hongrie, la Serbie, la Slovénie, la Croatie et la Grèce ont demandé une aide par l’intermédiaire de ce mécanisme.

Het Uniemechanisme voor civiele bescherming helpt lidstaten en buurlanden die worden geconfronteerd met grote pieken in de vluchtelingencrisis die hun onmiddellijke reactievermogen overstijgen.Sinds de tweede helft van 2015 hebben Hongarije, Servië, Slovenië, Kroatië en Griekenland een beroep gedaan op bijstand in het kader van dit mechanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les pays voisins, il n'en est pas ainsi et nos producteurs sont donc confrontés à une situation de concurrence déloyale.

Dit in tegenstelling tot buitenlandse producenten. Waardoor er zich ook een situatie van oneerlijke concurrentie voordoet.


Nos voisins français ont été récemment confrontés à un phénomène pour le moins inquiétant: des drones ont survolé plusieurs sites nucléaires.

Onze Franse buren werden recentelijk geconfronteerd met een op zijn zachtst gezegd verontrustend fenomeen, waarbij verscheidene nucleaire sites werden overvlogen door drones.


5. Par ailleurs, nos voisins français semblent confrontés au même phénomène puisque des survols de centrales nucléaires effectués par des drones ont eu lieu ces derniers temps.

5. Ook onze Franse buren blijken met dit verschijnsel te worden geconfronteerd, want de jongste tijd werden er boven een aantal kerncentrales drones gesignaleerd.


Les organismes de gestion collective sont confrontés à des problèmes de fonctionnement qui les empêchent d'exploiter efficacement le droit d'auteur et les droits voisins dans le marché intérieur, au détriment de leurs membres, des titulaires de droits et des utilisateurs.

Problemen met het functioneren van collectieve beheersorganisaties leiden tot ondoelmatigheden in de exploitatie van auteursrechten en naburige rechten op de interne markt ten nadele van de leden van collectieve beheersorganisaties , rechthebbenden en gebruikers.


Dans le but d’exploiter au mieux l’occasion de se réunir qui sera donnée aux experts et décideurs politiques en la matière dans la région, il est aussi prévu que les ateliers constituent un lieu d’échanges au niveau régional pour que chaque État membre puisse faire connaître aux pays voisins ses réalisations, les défis auxquels il est confronté et ses bonnes pratiques.

De kansen voor de in aanmerking komende deskundigen en beleidsmakers uit de regio om bijeen te komen moeten volledig worden benut en daarom moeten de workshops ook voor iedere lidstaat een regionaal forum bieden waar met de buurlanden kan worden gesproken over wat er bereikt is, over de uitdagingen en over goede manieren van werken.


19. encourage la Commission à apporter un appui politique et une assistance technique aux pays voisins qui, confrontés à un problème de santé publique, entendent se prévaloir des flexibilités figurant dans l'accord ADPIC et à accorder une aide à la mise sur pied d'infrastructures de conseils et de tests VIH et de distribution et de suivi des traitements;

19. spoort de Commissie ertoe aan politieke steun en technische assistentie te verlenen aan buurlanden die zich voornemen om, wanneer zij worden geconfronteerd met een volksgezondheidsprobleem, gebruik te maken van de door het TRIPS-akkoord geboden mogelijkheden en steun te verlenen voor het opzetten van de infrastructuur voor hiv-counseling en - tests en de verdeling en follow-up van de medicatie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés nos voisins ->

Date index: 2022-03-20
w