Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conversion
Déclaration de conflit d'intérêt
Démence artériopathique
Etat anxieux Névrose
Moment où survient un événement ou s'effectue un acte
Négociation de paix
Postprandial
Qui survient après les repas
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Réaction
Résolution des conflits
Somatisation d'un conflit psychique

Vertaling van "conflit survient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


moment où survient un événement ou s'effectue un acte

ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt


délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte

termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt


postprandial | qui survient après les repas

postprandiaal | na de maaltijd


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


conversion (hystérie de -) | somatisation d'un conflit psychique

conversie | omzetting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le conflit survient entre deux assemblées et que la concertation entre les protagonistes échoue, le Sénat est chargé de rendre un avis sur le conflit.

Gaat het om een conflict tussen twee assemblees en mislukt het overleg tussen beide, dan moet de Senaat een advies uitbrengen over het conflict.


Si un conflit survient quant aux barèmes qui sont appliqués, il faut se placer au niveau de la relation de travail.

Als er een conflict ontstaat in verband met de toegepaste loon- of salarisschalen, moet men dit vanuit de arbeidsverhouding oplossen.


Si un conflit survient quant aux barèmes qui sont appliqués, il faut se placer au niveau de la relation de travail.

Als er een conflict ontstaat in verband met de toegepaste loon- of salarisschalen, moet men dit vanuit de arbeidsverhouding oplossen.


La situation serait plus complexe si l'utilisateur a ses propres travailleurs et qu'un conflit survient sur la fixation de leur rémunération, parce qu'il y a par exemple une contestation concernant la commission paritaire dont relève l'entreprise utilisatrice.

De situatie zou ingewikkelder zijn als de gebruiker eigen werknemers heeft en er een conflict zou ontstaan over de berekening van hun lonen, bijvoorbeeld als er een betwisting zou zijn met betrekking tot het paritair comité waartoe het bedrijf behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si pareil conflit survient à l'intérieur du territoire d'une Partie contractante, toutes les parties belligérantes sont liées par les dispositions du Protocole amendé.

In het geval van een dergelijk conflict binnen het grondgebied van een verdragspartij, zijn alle strijdende partijen gebonden door de bepalingen van het geamendeerde protocol.


Considérant que lorsque le conflit survient dans le cadre de l'exécution du contrat, il existe, outre la médiation régionale, d'autres formes de résolution des différends qui peuvent conduire de temps à autre à des résultats plus pratiques, au vu de la nature parfois complexe du conflit (comme par exemple, en matière de calcul des dommages); qu'il faut avoir en réserve toutes les possibilités significatives de résolution de conflits;

Overwegende dat er, wanneer het conflict zich in het kader van de uitvoering van het contract voordoet, naast de gewestelijke bemiddeling andere vormen van geschillenbeslechting bestaan, die soms tot meer praktische resultaten kunnen leiden, gelet op de soms complexe aard van het conflict (bijvoorbeeld inzake schadeberekeningen); dat alle relevante mogelijkheden tot conflictbeslechting moeten voorradig zijn;


Cependant, si le décès survient lors d'un séjour à l'étranger, il y a lieu de faire une distinction entre deux cas : - si le conflit éclate lors d'un séjour à l'étranger, le risque est couvert pour autant que l'affilié ne participe pas activement aux hostilités; - si l'affilié se rend dans un pays où un conflit armé est en cours, il peut être couvert pour autant qu'il ne participe pas activement aux hostilités.

Nochtans, indien het overlijden zich voordoet tijdens een verblijf in het buitenland, moet er onderscheid gemaakt worden tussen twee gevallen : - indien het conflict uitbreekt tijdens een verblijf in het buitenland is het risico gedekt voor zover de aangeslotene niet actief aan de vijandelijkheden deelneemt; - indien de aangeslotene zich begeeft naar een land waar een gewapend conflict gaande is dan kan hij gedekt worden voor zover hij niet actief aan de vijandelijkheden deelneemt.


Considérant que lorsque le conflit survient dans le cadre de l'exécution du contrat, il existe, outre la médiation régionale, d'autres formes de résolution des différents qui peuvent conduire de temps à autre à des résultats plus pratiques, au vu de la nature parfois complexe du conflit (comme par exemple, en matière de calcul des dommages); qu'il faut avoir en réserve toutes les possibilités significatives de résolution de conflits;

Overwegende dat er, wanneer het conflict zich in het kader van de uitvoering van het contract voordoet, naast de gewestelijke bemiddeling andere vormen van geschillenbeslechting bestaan, die soms tot meer praktische resultaten kunnen leiden, gelet op de soms complexe aard van het conflict (bijvoorbeeld inzake schadeberekeningen); dat alle relevante mogelijkheden tot conflictbeslechting moeten voorradig zijn;


En cas de conflit entre la législation sectorielle et les dispositions générales de la directive, les dispositions correspondantes de la lex specialis primeront[20]. Souvent, pareil conflit survient parce que la lex specialis comporte des prescriptions plus détaillées en matière d’information précontractuelle ou des règles plus strictes régissant la présentation des informations aux consommateurs (voir considérant 10 de la directive).

Wanneer sectorale wetgeving strijdig is met de algemene bepalingen van de richtlijn, zullen de overeenstemmende bepalingen van de lex specialis voorrang hebben[20]. Dergelijke strijdigheid doet zich vaak voor omdat de lex specialis meer gedetailleerde precontractuele informatieverplichtingen bevat of strengere regels voor de wijze waarop de informatie aan de consument wordt gepresenteerd (zie overweging 10 van de richtlijn).


Considérant que lorsque le conflit survient dans le cadre de l'exécution du contrat, il existe, outre la médiation régionale, d'autres formes de résolution des différents qui peuvent conduire de temps à autre à des résultats plus pratiques, au vu de la nature parfois complexe du conflit (comme par exemple, en matière de calcul des dommages); qu'il faut avoir en réserve toutes les possibilités significatives de résolution de conflits;

Overwegende dat er, wanneer het conflict zich in het kader van de uitvoering van het contract voordoet, naast de gewestelijke bemiddeling andere vormen van geschillenbeslechting bestaan, die soms tot meer praktische resultaten kunnen leiden, gelet op de soms complexe aard van het conflict (zoals bijvoorbeeld inzake schadeberekeningen); dat alle relevante mogelijkheden tot conflictbeslechting moeten voorradig zijn;


w