Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Traduction de «confiées respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée est plus particulièrement chargé : 1° de la fourniture d'avis qualifiés en matière de protection de la vie privée et de sécurisation des données à caractère personnel et informations et de leur traitement; 2° de l'établissement, de la mise en oeuvre, de la mise à jour et du contrôle d'une politique de sécurisation et de protection de la vie privée; 3° de l'exécution des autres missions relatives à la protection de la vie privée et à la sécurisation qui sont déterminées par le Roi ou qui lui sont confiées respectivement par son chef de corps ou son directeur.

De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt meer in het bijzonder belast met : 1° het verstrekken van deskundige adviezen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de beveiliging van persoonsgegevens en informatie en inzake hun verwerking; 2° het opstellen, het toepassen, het bijwerken en het controleren van een beleid inzake de beveiliging en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; 3° de uitvoering van de andere opdrachten inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de beveiliging die door de Koning worden bepaald of die hem respectievelijk door zijn korpschef ...[+++]


Le 1er janvier 2015, les compétences relatives aux maisons de justice et à la surveillance électronique ont été confiées respectivement à la Communauté française et à la Communauté flamande.

Op 1 januari 2015 werden de justitiehuizen en het elektronisch toezicht (ET) overgeheveld naar respectievelijk de Franstalige en Vlaamse Gemeenschap.


Art. 9. Les membres sont tenus de transmettre aussi vite que possible et au plus tard dans le mois par courrier ou courrier électronique aux organes de l'Institut professionnel établis par la loi ou par règlement toutes les informations qui leur sont demandées pour leur permettre d'exercer les compétences légales qui leur sont respectivement confiées.

Art. 9. De leden zijn ertoe gehouden alle gevraagde inlichtingen zo snel mogelijk en uiterlijk binnen de maand per brief of mail over te maken aan de bij wet of reglement opgerichte organen van het beroepsinstituut, om hen toe te laten hun respectieve wettelijk toevertrouwde bevoegdheden uit te oefenen.


3º de l'exécution des autres missions relatives à la protection de la vie privée et à la sécurisation qui sont déterminées par le Roi ou qui lui sont confiées respectivement par son chef de corps ou son directeur.

3º de uitvoering van de andere opdrachten inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de beveiliging die door de Koning worden bepaald of die hem respectievelijk door zijn korpschef of zijn directeur worden toevertrouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. A partir du 1 janvier 2017, la compétence en matière de paiement et de récupération des allocations visées à l'article 69 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, qui est actuellement confiée à l'ORPSS sur base de l'article 21 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'existence cessera au 31 décembre 2016, est respectivement transférée pour les compétences qui les concernent au SPF Intérieur et SPF Justice.

Art. 47. Vanaf 1 januari 2017 wordt de bevoegdheid betalingen en terugvordering van de toelagen bedoeld in artikel 69 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, die heden toevertrouwd is aan de DIBISS op grond van artikel 21 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels, die op 31 december 2016 ophoudt te bestaan, overgedragen, voor wat ieder zijn bevoegdheden betreft, naar de FOD Binnenlandse Zaken en FOD Justitie.


4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche du 15 juin 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement de son fonctionnement ; Considérant l'absence pour cause de maladie de Madame Mur ...[+++]

4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, sedert 16 september 2015; Overwegende dat deze afwezigheid een hevige impact heeft op de organisatie van de pedagogische categorie van de Haute Ecole C ...[+++]


Art. 27. A l'article 5.6.1, § 2, du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « L'administration compétente au sein du domaine de politique homogène auquel les missions de soutien de la politique en matière de patrimoine immobilier sont confiées » et le membre de phrase « l'administration peut, dans le domaine de politique homogène auquel les missions de soutien de la politique en matière de patrimoine immobilier sont confiées » sont remplacés respectivement par les mots « L'agence » et par les m ...[+++]

Art. 27. In artikel 5.6.1, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "De bevoegde administratie binnen het homogene beleidsdomein waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd," en de zinsnede "de bevoegde administratie binnen het homogene beleidsdomein waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd," worden respectievelijk vervangen door de woorden "Het agentschap" en de woorden "het agentschap"; 2° de bepaling "- een overzicht van het aantal vooronderzoeken en opgravingen alsook de duur ervan; " wordt verva ...[+++]


L'évaluation des magistrats à la Cour de cassation investis d'un mandat de chef de corps, est, aux termes de l'avant-projet de loi, confiée, comme pour les autres chefs de corps, à un collège d'évaluation dont les deux chambres sont respectivement composées de deux chefs de corps issus du siège ou du parquet, de deux magistrats membres du Conseil supérieur de la Justice, d'un magistrat de la Cour des Comptes et d'un spécialiste en gestion des ressources humaines.

De evaluatie van de magistraten van het Hof van Cassatie die met een mandaat van korpschef bekleed zijn, wordt volgens de bewoordingen van het voorontwerp van wet, net als voor de overige korpschefs, toevertrouwd aan een evaluatiecollege met twee kamers die respectievelijk bestaan uit twee korpschefs afkomstig uit de zittende magistratuur of het parket, twee magistraten die lid zijn van de Hoge Raad voor de Justitie, een magistraat van het Rekenhof en een specialist in het beheer van human resources.


L'évaluation des chefs de corps est confiée à un collège d'évaluation composé d'une chambre francophone et d'une chambre néerlandophone chargées respectivement d'évaluer les chefs de corps du groupe linguistique francophone ou néerlandophone.

De evaluatie van de korpschefs wordt toevertrouwd aan een evaluatiecollege bestaande uit een Nederlandstalige kamer en een Franstalige kamer, respectievelijk belast met de evaluatie van de korpschefs van de Nederlandstalige of Franstalige taalgroep.


Comme il a été rappelé ci-avant, il résulte en effet des articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution qu'il revient en principe au Roi de fixer les différents éléments du statut du personnel de la fonction publique fédérale, des questions de détail pouvant être confiées par Lui sur ces questions aux ministres respectivement compétents.

Zoals hierboven is gememoreerd, volgt immers uit de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet dat het in principe aan de Koning staat de verschillende onderdelen van het statuut van het personeel van de federale overheidsdiensten vast te stellen, waarbij Hij de respectievelijk bevoegde ministers kan belasten met detailkwesties dienaangaande.




D'autres ont cherché : respectivement     confiées respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiées respectivement ->

Date index: 2023-03-13
w