Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmée par la déclaration du ministre chinois compétent selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

Récemment encore, au cours d'une mission commerciale belge en Chine, la réalité du problème a été confirmée par la déclaration du ministre chinois compétent selon laquelle la Chine était prête à accueillir les scientifiques belges et à leur donner tous les moyens de recherche possibles dans le secteur spatial, qui est l'un des secteurs auxquels le gouvernement chinois accorde une priorité absolue.

Recent nog, tijdens de Belgische handelsmissie naar China, is dit nog geïllustreerd toen de Chinese bevoegde minister stelde dat zij zeker open stonden voor Belgische wetenschappers die in China alle mogelijkheden kunnen krijgen om onderzoek te doen in de ruimtevaartsector, één van de topprioriteiten van de Chinese regering.


En ce qui concerne la déclaration du ministre selon laquelle l'article 1344ter n'élargit pas les compétences du CPAS, un membre renvoie à l'avis du Conseil d'État relatif à la proposition de loi de M. Santkin, telle qu'elle a été adoptée par la commission de la Justice du Sénat, et en particulier au passage suivant (do c. Sénat, nº 1-212/9, p. 3, point 4) :

Met betrekking tot de verklaring van de minister dat met het voorgestelde artikel 1344ter de bevoegdheid van het OCMW niet wordt uitgebreid, verwijst een lid naar het advies van de Raad van State over het wetsvoorstel van de heer Santkin, zoals het door de commissie voor de Justitie van de Senaat werd aangenomen, en inzonderheid naar de volgende passage (Stuk Senaat, nr. 1-215/9, blz. 3, punt 4) :


En ce qui concerne la déclaration du ministre selon laquelle l'article 1344ter n'élargit pas les compétences du CPAS, un membre renvoie à l'avis du Conseil d'État relatif à la proposition de loi de M. Santkin, telle qu'elle a été adoptée par la commission de la Justice du Sénat, et en particulier au passage suivant (do c. Sénat, nº 1-212/9, p. 3, point 4) :

Met betrekking tot de verklaring van de minister dat met het voorgestelde artikel 1344ter de bevoegdheid van het OCMW niet wordt uitgebreid, verwijst een lid naar het advies van de Raad van State over het wetsvoorstel van de heer Santkin, zoals het door de commissie voor de Justitie van de Senaat werd aangenomen, en inzonderheid naar de volgende passage (Stuk Senaat, nr. 1-215/9, blz. 3, punt 4) :


La déclaration du ministre-président flamand Dewael, selon laquelle cette compétence implique la liberté de fixer les taux, est inexacte.

De verklaring van Vlaams minister-president Dewael dat deze bevoegdheid tariefautonomie inhoudt, is onjuist.


En réponse à l'observation selon laquelle, depuis le traité de Lisbonne, tous les investissements étrangers relèvent de la politique commerciale commune qui est une compétence exclusive, ce qui veut dire que les États membres ne peuvent plus signer d'accords bilatéraux de promotion et de protection des investissements (APPI), le représentant du ministre déclare qu'une directive en préparation ...[+++]

Wat de opmerking betreft dat sinds het Verdrag van Lissabon alle buitenlandse investeringen deel uitmaken van het exclusieve gemeenschappelijk handelsbeleid waardoor de lidstaten geen bilaterale investerings- en beschermingsakkoorden (BITS) meer mogen afsluiten, verklaart de vertegenwoordiger van de minister dat momenteel een richtlijn wordt voorbereid om de verdragen getekend voor 2009 posterieur aan te passen aan de richtlijn.


(1) Voir aussi la déclaration que le ministre compétent a faite lors des travaux préparatoires, selon laquelle le test EIDDD doit devenir, à terme, aussi important que l'avis (lire : l'accord) du budget et de l'Inspection des Finances (Rapport FONCK, Doc. parl., Chambre, 2009-2010, 52-2238/004, pp. 33-34).

(1) Zie ook de verklaring van de bevoegde minister tijdens de parlementaire voorbereiding dat de DOEB-test op termijn even belangrijk moet worden als het advies (lees : akkoord) van begroting en van de inspectie van financiën (Verslag FONCK, Parl.St. Kamer 2009-2010, 52-2238/004, p. 33-34).


8. La délégation de compétences à la Commission par le Conseil est confirmée par la déclaration de Mme Amendrup, selon laquelle, dans la pratique, le Conseil, sauf circonstances exceptionnelles, traite uniquement des problèmes vétérinaires, qu'ils touchent à la santé animale ou à la santé publique, lorsque l'intérêt politique prend le pas sur les compétences "techniques"du Comité vétérinaire permanent.

8. Het afschuiven van bevoegdheden van de Raad op de Commissie blijkt uit de verklaring van mevrouw Amendrup, volgens welke de Raad in de praktijk, behoudens uitzonderlijke omstandigheden, uitsluitend veterinaire kwesties met betrekking tot de dierlijke gezondheid of de volksgezondheid behandelt wanneer het politieke belang uitstijgt boven de "technische" bevoegdheden van het Permanent Veterinair Comité.


w