Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirme les calculs provisoires visés » (Français → Néerlandais) :

"La Commission examine toutes les notifications des constructeurs et, le 31 octobre au plus tard, confirme ou modifie les calculs provisoires visés au paragraphe 4.

"De Commissie onderzoekt alle gesignaleerde fouten en bevestigt of wijzigt uiterlijk op 31 oktober de in lid 4 vermelde voorlopige berekeningen.


Toutefois, si le montant de la cotisation due pour l'année de cotisation est plus élevé que le montant de la cotisation provisoire, visée à l'article 11, § 3, alinéa 1, fixée dans l'année de cotisation, il est tenu compte de ce dernier montant pour le calcul des majorations visées à l'alinéa 1.

Indien het bedrag van de voor het bijdragejaar verschuldigde bijdrage echter hoger is dan het bedrag van de voorlopige bijdrage, bedoeld in artikel 11, § 3, eerste lid, vastgesteld in het bijdragejaar, wordt met dit laatste bedrag rekening gehouden voor de berekening van de in het eerste lid bedoelde verhogingen.


La Commission examine toutes les notifications des constructeurs et, le 31 mars de l'année suivante au plus tard, confirme ou modifie et confirme les calculs provisoires visés au paragraphe 4.

De Commissie zal alle meegedeelde fouten onderzoeken en uiterlijk 31 maart van het daaropvolgende jaar de in lid 4 vermelde voorlopige berekeningen bevestigen of wijzigen.


La Commission examine toutes les notifications des constructeurs et, le 30 septembre au plus tard, confirme ou modifie et confirme les calculs provisoires visés au paragraphe 4.

De Commissie zal alle meegedeelde fouten onderzoeken en uiterlijk 30 september de in lid 4 vermelde voorlopige berekeningen bevestigen of wijzigen.


Si les revenus professionnels de l'exercice d'imposition visé à l'alinéa 1 ne sont pas encore connus le 1 janvier de l'année de cotisation, le calcul des cotisations provisoires pour cette année de cotisation se fait sur la base des revenus professionnels de l'exercice d'imposition le plus récent précédant l'exercice d'imposition visé à l'alinéa 1 et pour lequel les revenus professionnels sont connus le 1 janvier de l'année de cotisation.

Indien de beroepsinkomsten van het in het eerste lid bedoelde aanslagjaar nog niet bekend zijn op 1 januari van het bijdragejaar, gebeurt de berekening van de voorlopige bijdragen voor dat bijdragejaar op basis van de beroepsinkomsten van het recentste aanslagjaar dat aan het in het eerste lid genoemde aanslagjaar voorafgaat en waarvoor de beroepsinkomsten bekend zijn op 1 januari van het bijdragejaar.


Le groupe PS sera attentif à ce que ce deuxième pilier intégré ne vise pas à confirmer la dégradation tendancielle des pensions légales par rapport aux rémunérations qui servent de base à leur calcul.

De PS-fractie zal erop toezien dat de geïntegreerde tweede pijler geen bevestiging inhoudt van de gestage degradatie van de wettelijke pensioenen in verhouding tot de lonen waarop zij berekend worden.


Chaque arrêté fixant le montant, le mode de calcul et les autres modalités de la cotisation fédérale visée à l’article 21bis, § 1 , est censé ne jamais avoir produit des effets s’il n’est pas confirmé par une loi dans les douze mois après la date d’entrée en vigueur

Elk besluit tot vaststelling van het bedrag,de berekeningswijze en de overige nadere regels van de federale bijdrage bedoeld in artikel 21bis, § 1, wordt geacht nooit uitwerking te hebben gehad indien het niet bij wet is bevestigd binnen twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding.


Le groupe PS sera attentif à ce que ce deuxième pilier intégré ne vise pas à confirmer la dégradation tendancielle des pensions légales par rapport aux rémunérations qui servent de base à leur calcul.

De PS-fractie zal erop toezien dat de geïntegreerde tweede pijler geen bevestiging inhoudt van de gestage degradatie van de wettelijke pensioenen in verhouding tot de lonen waarop zij berekend worden.


5. Les constructeurs peuvent, dans un délai de trois mois suivant la notification du calcul provisoire visé au paragraphe 4, notifier à la Commission toute erreur dans les données, en précisant l’État membre pour lequel ladite erreur aurait été constatée.

5. Binnen de drie maanden na in kennis te zijn gesteld van de in lid 4 vermelde voorlopige berekening mogen constructeurs eventuele fouten in de gegevens aan de Commissie meedelen, met vermelding van de lidstaat waarop de fout betrekking heeft.


5. Les constructeurs peuvent, dans un délai de deux mois suivant la notification du calcul provisoire visé au paragraphe 4, notifier à la Commission toute erreur dans les données, en précisant l’État membre pour lequel ladite erreur aurait été constatée.

5. Binnen de twee maanden na in kennis te zijn gesteld van de in lid 4 vermelde voorlopige berekening mogen constructeurs eventuele fouten in de gegevens aan de Commissie meedelen, met vermelding van de lidstaat waarop de fout betrekking heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme les calculs provisoires visés ->

Date index: 2025-06-08
w