Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmation explicitement prévue " (Frans → Nederlands) :

La solution la plus conforme à l'économie générale de la loi semble être de confirmer explicitement que les exceptions prévues au § 2 ont une portée générale et qu'elles s'appliquent donc aussi aux armes visées au § 1 , sans soutefois porter atteinte aux conditions énoncées au § 2.

Het lijkt het meest conform met de algemene economie van de wet om uitdrukkelijk te bevestigen dat de uitzonderingsclausules van § 2 een algemene draagwijdte hebben, en dus ook gelden voor de in § 1 genoemde wapens, weliswaar zonder iets af te kunnen doen aan de in § 2 opgesomde voorwaarden.


La solution la plus conforme à l'économie générale de la loi semble être de confirmer explicitement que les exceptions prévues au § 2 ont une portée générale et qu'elles s'appliquent donc aussi aux armes visées au § 1, sans soutefois porter atteinte aux conditions énoncées au § 2.

Het lijkt het meest conform met de algemene economie van de wet om uitdrukkelijk te bevestigen dat de uitzonderingsclausules van § 2 een algemene draagwijdte hebben, en dus ook gelden voor de in § 1 genoemde wapens, weliswaar zonder iets af te kunnen doen aan de in § 2 opgesomde voorwaarden.


L'accord de gouvernement affirme explicitement qu'aucune régularisation collective n'est prévue et confirme la situation actuelle dans le sens où les procédures article 9bis et article 9ter sont des procédures exceptionnelles et que ces demandes seront examinées sur une base individuelle.

Het regeerakkoord zegt expliciet dat geen collectieve regularisaties worden voorzien en bevestigt de huidige situatie in die zin, dat de procedures artikel 9bis en artikel 9ter uitzonderingsprocedures zijn en dat deze aanvragen op individuele basis worden beoordeeld.


Une confirmation légale est prévue explicitement.

Er wordt expliciet voorzien in een wettelijke bekrachtiging.


Le ministre confirme que la seule possibilité actuellement est de poursuivre la personne physique; la responsabilité civile de la personne morale pourrait être engagée devant le juge pénal dans les conditions prévues explicitement par la loi.

De minister bevestigt dat momenteel alleen de mogelijkheid bestaat om natuurlijke personen te vervolgen; de rechtspersoon kan voor de strafrechter wel burgerrechtelijk aansprakelijk worden gesteld onder uitdrukkelijk in de wet vastgestelde voorwaarden.


Une confirmation légale est prévue explicitement.

Er wordt expliciet voorzien in een wettelijke bekrachtiging.


Cette confirmation explicitement prévue ayant eu lieu dans le délai légal, elle ne saurait être considérée comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, même si elle a un effet rétroactif et même si elle a rendu le Conseil d'Etat incompétent pour connaître de recours contre l'arrêté royal du 24 mars 1997 dont il a été saisi.

Aangezien die bekrachtiging, die uitdrukkelijk is voorgeschreven, binnen de wettelijke termijn is gebeurd, kan zij niet worden geacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, zelfs al heeft zij een terugwerkend effect en zelfs al heeft zij de Raad van State, waarbij een beroep tegen het koninklijk besluit van 24 maart 1997 aanhangig is gemaakt, onbevoegd gemaakt.


Cette confirmation explicitement prévue ayant eu lieu dans le délai légal, elle ne saurait être considérée comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, même si elle a un effet rétroactif et même si elle a rendu le Conseil d'Etat incompétent pour connaître d'un recours contre l'arrêté royal du 8 août 1997 dont il a été saisi.

Aangezien die bekrachtiging, die uitdrukkelijk is voorgeschreven, binnen de wettelijke termijn is gebeurd, kan zij niet worden geacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, zelfs al heeft zij een terugwerkend effect en zelfs al heeft zij de Raad van State, waarbij een beroep tegen het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 aanhangig is gemaakt, onbevoegd gemaakt.


Cette confirmation explicitement prévue ayant eu lieu dans le délai légal, elle ne saurait être considérée comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, même si elle a un effet rétroactif et même si elle a rendu le Conseil d'Etat incompétent pour connaître d'un recours contre l'arrêté royal du 18 novembre 1996 dont il a été saisi.

Aangezien de bekrachtiging, die uitdrukkelijk is voorgeschreven, binnen de wettelijke termijn is gebeurd, kan zij niet worden geacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, zelfs al heeft zij een terugwerkend effect en zelfs al heeft zij de Raad van State, waarbij een beroep tegen het koninklijk besluit van 18 november 1996 aanhangig is gemaakt, onbevoegd gemaakt.


Cette confirmation explicitement prévue par cette disposition ayant été faite dans le délai légal, elle ne peut être tenue pour violant les articles 10 et 11 de la Constitution, même si elle a un effet rétroactif et même si elle a rendu incompétent le Conseil d'Etat, saisi d'un recours contre l'arrêté royal du 4 février 1997.

Aangezien die bekrachtiging, die uitdrukkelijk is voorgeschreven bij die bepaling, binnen de wettelijke termijn is gebeurd, kan zij niet worden geacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, zelfs al heeft zij een terugwerkend effect en zelfs al heeft zij de Raad van State, waarbij een beroep tegen het koninklijk besluit van 4 februari 1997 aanhangig is gemaakt, onbevoegd gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmation explicitement prévue ->

Date index: 2021-04-20
w