Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conduire demeurent applicables " (Frans → Nederlands) :

« (b) Dans les cas où les tribunaux allemands exercent leur juridiction en vertu de l'Article VII de la Convention OTAN sur le Statut des Forces et des Articles 17, 18 et 19 du présent Accord, les dispositions du droit pénal allemand relatives au retrait de l'autorisation de conduire demeurent applicables à l'égard des permis de conduire visés à la deuxième phrase du paragraphe 1 du présent Article dans la mesure où ceci s'applique au droit de conduire des véhicules privés, ainsi qu'aux permis de conduire visés à la troisième phrase du paragraphe 1 et au paragraphe 2 du présent Article.

« b. In de gevallen waarin Duitse rechtbanken rechtsmacht uitoefenen in overeenstemming met artikel VII van het NAVO-Status Verdrag en de artikelen 17, 18 en 19 van deze Overeenkomst blijven de bepalingen van de Duitse strafwetgeving inzake de ontzetting van de rijbevoegdheid van toepassing met betrekking tot rijbewijzen bedoeld in de tweede volzin van het eerste lid van dit artikel, voor zover deze het recht om particuliere motorvoertuigen te besturen betreffen, en met betrekking tot rijbewijzen bedoeld in de derde volzin van het eerste lid en in het tweede lid van dit artikel.


11. réaffirme que le principe du non-refoulement devrait demeurer une des pierres angulaires de tout système commun d'asile au niveau de l'Union et souligne que l'application du règlement de Dublin ne devrait jamais conduire à ce qu'une demande soit classée pour des raisons de procédure et à ce que le dossier ne soit pas rouvert pour un examen approfondi et équitable de la demande initiale à la suite d'un transfert selon le process ...[+++]

11. verklaart nogmaals dat het beginsel van non-refoulement van de Dublin-verordening een van de hoekstenen van een op het niveau van de Europese Unie in te voeren gemeenschappelijke asielregeling moet blijven en dringt erop aan dat de toepassing van de Dublin-verordening er nooit toe mag leiden dat een aanvraag afgesloten wordt op procedurele gronden en na een overdracht via de Dublin-procedure niet heropend wordt voor een volledige en eerlijke behandeling van het oorspronkelijke verzoek; is van mening dat dit in de verordening duidelijk gemaakt moet worden;


11. réaffirme que le principe du non-refoulement devrait demeurer une des pierres angulaires de tout système commun d'asile au niveau de l'Union et souligne que l'application du règlement de Dublin ne devrait jamais conduire à ce qu'une demande soit classée pour des raisons de procédure et à ce que le dossier ne soit pas rouvert pour un examen approfondi et équitable de la demande initiale à la suite d'un transfert selon le process ...[+++]

11. verklaart nogmaals dat het beginsel van non-refoulement van de Dublin-verordening een van de hoekstenen van een op het niveau van de Europese Unie in te voeren gemeenschappelijke asielregeling moet blijven en dringt erop aan dat de toepassing van de Dublin-verordening er nooit toe mag leiden dat een aanvraag afgesloten wordt op procedurele gronden en na een overdracht via de Dublin-procedure niet heropend wordt voor een volledige en eerlijke behandeling van het oorspronkelijke verzoek; is van mening dat dit in de verordening duidelijk gemaakt moet worden;


11. réaffirme que le principe du non-refoulement devrait demeurer un des éléments fondamentaux de tout système commun d'asile au niveau de l'Union européenne et souligne que l'application du règlement de Dublin ne devrait jamais conduire à ce qu'une demande soit classée pour des raisons de procédure et à ce que le dossier ne soit pas rouvert pour un examen approfondi et équitable de la demande initiale à la suite d'un transfert sel ...[+++]

11. verklaart nogmaals dat het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding ("non-refoulement") van de Dublin-verordening een van de hoekstenen van een op het niveau van de Europese Unie in te voeren gemeenschappelijke asielregeling moet blijven en dringt erop aan dat de toepassing van de Dublin-verordening er nooit toe mag leiden dat een aanvraag afgesloten wordt op procedurele gronden en na een overdracht via de Dublin-procedure niet heropend wordt voor een volledige en eerlijke behandeling van het oorspronkelijke verzoek; is van mening dat dit in de verordening duidelijk gemaakt moet worden;


La stratégie budgétaire exposée dans la version actualisée du programme vise à ramener le déficit sous la barre des 3 % du PIB fixée par le traité en 2006 au plus tard, conformément à la mise en demeure émise par le Conseil en application de l'article 104, paragraphe 9, ainsi qu'à poursuivre l'effort d'assainissement devant conduire à l'équilibre budgétaire.

De in de actualisering uitgestippelde begrotingsstrategie heeft tot doel het tekort tegen 2006 terug te brengen tot onder de drempel van 3 % van het BBP overeenkomstig de aanmaning van de Raad op grond van artikel 104, lid 9, van het EG-Verdrag, alsmede de begrotingsconsolidatie met het oog op het bewerkstelligen van een begrotingsevenwicht voort te zetten.


« (b) Dans les cas où les tribunaux allemands exercent leur juridiction en vertu de l'article VII de la Convention OTAN sur le Statut des Forces et des articles 17, 18 et 19 du présent Accord, les dispositions du droit pénal allemand relatives au retrait de l'autorisation de conduire demeurent applicables à l'égard des permis de conduire visés à la deuxième phrase du paragraphe 1 du présent article dans la mesure où ceci s'applique au droit de conduire des véhicules privés, ainsi qu'aux permis de conduire visés à la troisième phrase du paragraphe 1 et au paragraphe 2 du présent article.

« (b) In de gevallen waarin Duitse rechtbanken rechtsmacht uitoefenen in overeenstemming met artikel VII van het NAVO-Status Verdrag en de artikelen 17, 18 en 19 van deze Overeenkomst blijven de bepalingen van de Duitse strafwetgeving inzake de ontzetting van de rijbevoegdheid van toepassing met betrekking tot rijbewijzen bedoeld in de tweede volzin van het eerste lid van dit artikel, voor zover deze het recht om particuliere motorvoertuigen te besturen betreffen, en met betrekking tot rijbewijzen bedoeld in de derde volzin van het eerste lid en in het tweede lid van dit artikel.


Il n'en demeure pas moins que l'utilisation incontrôlée d'applications biotechnologiques et les disséminations d'organismes ou de micro-organismes génétiquement modifiés peuvent conduire à bouleverser l'équilibre des écosystèmes.

Het ongebreidelde gebruik van de biotechnologische toepassingen en de invrijheidstelling van genetisch gewijzigde organismen en micro-organismen kunnen echter leiden tot een verstoring van het evenwicht in de ecosystemen.


Si cette décision semble louable sur le plan des principes ou encore respectueuse des principes qui ont régi la loi sur les jeux ou ses arrêtés d'application, il n'en demeure pas moins que des casinos de pays étrangers à la Belgique (surtout en Allemagne et en Hollande) n'hésitent pas à utiliser le fait que cette pratique est désormais interdite en Belgique pour organiser le même type d'initiative sur le territoire belge pour conduire naturellement la clientèle potentielle vers ces casinos étrangers à la Belgique.

Dat mag principieel dan wel een lovenswaardige beslissing zijn en bovendien geheel in de lijn liggen van de principes die aan de wet op de kansspelen en zijn uitvoeringsbesluiten ten grondslag liggen, intussen nemen buitenlandse casino's (met name dan in Duitsland en Nederland) wél gretig hun kans waar en profiteren zij van het feit dat die praktijken in België verboden werden om zelf dat soort reisjes in België te organiseren, waarbij de potentiële cliënteel natuurlijk afgeleid wordt naar de buitenlandse casino's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduire demeurent applicables ->

Date index: 2021-05-29
w