Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préciser les conditions de l'offre dans un document

Vertaling van "conditions précises confirmé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen non précisé

longtuberculose, bevestigd door niet-gespecificeerde onderzoeksmethode


Tuberculose de l'appareil respiratoire sans précision, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel niet-gespecificeerd, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging


Tuberculose de l'appareil respiratoire sans précision, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel niet-gespecificeerd, bacteriologisch en histologisch bevestigd


préciser les conditions de l'offre dans un document

in een document de voorwaarden voor een bod vermelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
, tenue ce jour devant Me Joyce Leemrijse, notaire à Amsterdam (Pays-Bas) (l' « Assemblée Générale Extraordinaire » ), portant sur la Transformation Transfrontalière (telle que définie ci-après), et ce avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives 1.3 Constatation et confirmation Proposition de résolution : Constatation et confirmation qu'avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives : (a) le siège statutaire et social et le siège réel de la Société sont transférés vers la Belgique ...[+++]

, mede op heden gehouden voor meester Joyce Leemrijse, notaris te Amsterdam (Nederland) (de « Buitengewone Algemene Vergadering » ), houdende de Grensoverschrijdende Omzetting (zoals hierna gedefinieerd), en dit met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden 1.3 Vaststelling en bekrachtiging Voorstel van besluit : Vaststelling en bekrachtiging dat met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden : (a) de statutaire en maatschappelijke zetel en de zetel van werkelijke leiding van de Vennootschap naar België, en meer bepaald naar 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Osseghemstraat 53, verplaatst worden, en de jurid ...[+++]


Quelles sont précisément les conditions à remplir par les patients pour obtenir la confirmation du diagnostic?

Wat is er precies nodig voor patiënten om de diagnose te kunnen laten bevestigen?


Le projet de loi se borne en effet à préciser que l'arrêté royal doit être confirmé dans un délai d'un an, mais omet de préciser ce qu'il advient si cette condition n'est pas remplie.

Het wetsontwerp bepaalt immers alleen dat het koninklijk besluit moet worden bekrachtigd binnen een termijn van één jaar, doch niet wat er gebeurt wanneer die voorwaarde niet wordt nageleefd.


Le ministre déclare qu'il s'agit ici de la confirmation de cette disposition : les 20 % ne donnent pas lieu à taxation à condition que des conditions très précises soient respectées.

De minister verklaart dat het de bedoeling is die bepaling te bevestigen : de 20 % geven geen aanleiding tot het heffen van belasting indien zeer precieze voorwaarden nageleefd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous me confirmer cette décision ainsi que me préciser quelles sont les modalités de cette subvention (poste budgétaire, conditions à remplir par l'organisme), quels sont les organismes qui en bénéficient et si cette subvention sera permanente ?

Kunt u deze beslissing bevestigen en nader verklaren op welke wijze deze subsidie tot stand gekomen is (begrotingspost, voorwaarden waaraan de instelling moest voldoen), welke instellingen deze subsidie genieten en of deze blijvend zal zijn ?


Je souhaite d’abord confirmer que selon les dispositions actuelles du statut policier, plus précisément l’article XII. IV. 7 PJPol, les membres du personnel du cadre de base qui, à la date de création d’un corps de police locale, étaient désignés à un emploi au sein d’un service d’enquête et de recherche de la police locale, obtiennent, à leur demande, pour la durée de cette désignation et à condition de suivre la formation y relat ...[+++]

Vooreerst wens ik te bevestigen dat overeenkomstig de huidige bepalingen van het politiestatuut, meer bepaald artikel XII. IV. 7 RPPol, de personeelsleden van het basiskader die, op de datum van de oprichting van een korps van de lokale politie, waren aangewezen voor een betrekking in een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie, voor de duur van die aanwijzing, op hun vraag en mits het volgen van de daartoe bestemde opleiding, inderdaad de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings (hierna “OGP/HPK-hoedanigheid”) verkrijgen.


34. souligne que, comme l'a confirmé le service juridique dans son avis du 29 février 2012, les domaines d'activité des institutions de l'Union, tels qu'énoncés dans le traité, sont plus étendus que la simple somme des compétences exercées par l'Union; prend en considération l'avis du service juridique du Parlement selon lequel le Parlement est habilité à adopter des décisions administratives internes en vue d'instaurer une procédure pour le traitement des pétitions des citoyens; déplore à cet égard l'incapacité du service concerné du Parlement à se conformer à la résolution du Parlement européen du 21 novembre 2012 sur les activités d ...[+++]

34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet in is geslaagd om de resolutie van het Parlement van 21 november 2012 over de activiteiten van de Commissie verzoekschriften 2011, betreffende door b ...[+++]


34. souligne que, comme l'a confirmé le service juridique dans son avis du 29 février 2012, les domaines d'activité des institutions de l'Union, tels qu'énoncés dans le traité, sont plus étendus que la simple somme des compétences exercées par l'Union; prend en considération l'avis du service juridique du Parlement selon lequel le Parlement est habilité à adopter des décisions administratives internes en vue d'instaurer une procédure pour le traitement des pétitions des citoyens; déplore à cet égard l'incapacité du service concerné du Parlement à se conformer à la résolution du Parlement européen du 21 novembre 2012 sur les activités d ...[+++]

34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet in is geslaagd om de resolutie van het Parlement van 21 november 2012 over de activiteiten van de Commissie verzoekschriften 2011 toe te passen; nee ...[+++]


P. considérant que la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé, dans les termes les plus catégoriques, que l'article 71 du traité CE constituait une base juridique appropriée et suffisante pour l'application de la directive 2002/15/CE aux conducteurs indépendants, en ceci précisément qu'elle contribue aux objectifs de la sécurité routière et du rapprochement des conditions de concurrence,

P. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen duidelijk heeft gesteld dat artikel 71 van het EG-Verdrag een toereikende rechtsgrond vormt voor de toepassing van Richtlijn 2002/15/EG op zelfstandige bestuurders, met name omdat dit bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstellingen van verkeersveiligheid en het creëren van gelijke concurrentievoorwaarden,


(F) considérant que les autorités néerlandaises ont précisé que les travailleurs licenciés remplissaient les conditions requises pour bénéficier de deux projets spécifiques du FSE destinés aux travailleurs du secteur des TIC et qu'elles ont confirmé avoir mis en place les mécanismes nécessaires pour éviter tout risque de double financement au titre du FEM et d'autres instruments financiers de l'Union européenne;

(F) overwegende dat de Nederlandse autoriteiten erop hebben gewezen dat de ontslagen werknemers eventueel in aanmerking komen voor twee specifieke ESF-projecten voor werknemers in de ICT-sector, en dat zij bevestigen dat de vereiste mechanismen voorhanden zijn om elk risico van dubbele financiering door het EFG en andere financieringsinstrumenten van de EU te voorkomen,




Anderen hebben gezocht naar : conditions précises confirmé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions précises confirmé ->

Date index: 2023-10-26
w