Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6ZRI
Amélioration des conditions de travail
Amélioration des conditions de vie
Capacité de résilience organisationnelle
Condition de vie
Culture d'entreprise
Culture organisationnelle
Dispositif organisationnel
Disposition organisationnelle
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Genre de vie
Humanisation du travail
Modalité d’organisation
Mode de vie
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Rythme de vie
Résilience organisationnelle
Résistance organisationnelle
SOC
Structure organisationnelle
Structure organisationnelle commune
Style de vie
élaborer une structure organisationnelle
élargissement des tâches

Traduction de «conditions organisationnelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle

operationele veerkracht | weerstandsvermogen van een organisatie | organisatorische veerkracht | veerkracht van een organisatie


dispositif organisationnel | disposition organisationnelle | modalité d’organisation

organisatorische regeling


élaborer une structure organisationnelle

organisatiestructuur ontwikkelen | organisatorische structuur ontwikkelen


culture organisationnelle [ culture d'entreprise ]

organisatiecultuur [ bedrijfscultuur | ondernemingscultuur ]


structure organisationnelle commune

gemeenschappelijke organisatiestructuur


structure organisationnelle commune | SOC [Abbr.]

gemeenschappelijke organisatiestructuur | GSO [Abbr.]


structure organisationnelle

organisatiestructuur | organisatorische structuur




humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La même conclusion peut logiquement être tirée en ce qui concerne la directive 2006/73/CE de la Commission du 10 août 2006 portant mesures d'exécution de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences organisationnelles et les conditions d'exercice applicables aux entreprises d'investissement et la définition de certains termes aux fins de ladite directive.

Hetzelfde besluit kan logischerwijze worden getrokken met betrekking tot Richtlijn 2006/73/EG van de Commissie van 10 augustus 2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de door beleggingsondernemingen in acht te nemen organisatorische eisen en voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening en wat betreft de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn.


Dans ce cas, en accord avec le jury l'étudiant peut opter pour un programme qui comporte moins de 60 crédits. ; 2° valider un programme annuel inférieur à 60 crédits dans les cas suivants : a) en cas de co-organisation avec des établissements d'enseignement supérieur hors communauté française ou de mobilité ; b) lorsque, pour atteindre le minimum de 60 crédits, il faudrait inscrire au programme annuel de l'étudiant une activité d'intégration professionnelle pour laquelle il n'a pas encore acquis des prérequis qui ne peuvent pas être transformés en co-requis ; c) lorsque, dans l'enseignement supérieur artistique, pour atteindre le minimum de 60 crédits, il faudrait inscrire au programme annuel de l'étudiant une unité d'enseignement de la ...[+++]

In dat geval, kan de student, met de instemming van de examencommissie, een programma kiezen dat minder dan 60 studiepunten telt; 2° een jaarprogramma bekrachtigen dat minder dan 60 studiepunten telt in de volgende gevallen : a) in geval van co-organisatie met instellingen voor hoger onderwijs buiten de Franse Gemeenschap of van mobiliteit; b) wanneer, om het minimum van 60 studiepunten te bereiken, het jaarprogramma van de student een activiteit voor inschakeling in het arbeidsproces zou moeten tellen waarvoor het nog niet voldoet aan voorvereiste voorwaarden die niet kunnen worden omgevormd in mede vereiste voorwaarden; c) wanneer, in het hoger kunstonderwijs, om het minimum van 60 studiepunten te bereiken, het jaarprogramma van de stu ...[+++]


Section 8. - Transmission d'informations Art. 10. Les organismes agréés font parvenir à la DG Energie les informations concernant : 1° toute modification aux statuts susceptible d'avoir une influence sur le respect des conditions d'agrément; 2° tout changement de nature organisationnelle ou technique susceptible d'avoir une influence sur le respect des conditions d'agrément; 3° tout remplacement du dirigeant technique; 4° un rapport annuel comportant un rapport détaillé des activités de l'exercice écoulé dans le cadre de la surve ...[+++]

Afdeling 8. - Overdracht van informatie Art. 10. De erkende organismen verstrekken aan de AD Energie de inlichtingen over : 1° elke wijziging van de statuten die een invloed kan hebben op de naleving van de erkenningsvoorwaarden; 2° elke organisatorische of technische wijziging die een invloed kan hebben op de naleving van de erkenningsvoorwaarden; 3° elke vervanging van de technisch leidinggevende; 4° een jaarverslag met een gedetailleerd overzicht van de activiteiten van het afgelopen jaar, in het raam van het toezicht op de proeven, controles en beproe ...[+++]


Dans la pratique, les critères suivants sont toutefois appliqués : - le choix se porte sur une adjudication ouverte ou restreinte si les travaux peuvent être décrits minutieusement dans le cahier des charges d'un point de vue à la fois technique et organisationnel; - dès qu'il y a nécessité de pouvoir négocier sur le contenu de l'offre ou sur les conditions d'exécution, le choix se porte plutôt sur une procédure négociée ; une telle nécessité résulte généralement de la nature spécifique et complexe de travaux pluridisciplinaires ou ...[+++]

In de praktijk worden wel volgende criteria gehanteerd: - er wordt voor een open of beperkte aanbesteding gekozen indien de werken zowel op technisch als op organisatorisch vlak nauwkeurig kunnen worden omschreven in het bestek; - van zodra er noodzaak is om te kunnen onderhandelen over de inhoud van de offerte of over de uitvoeringsvoorwaarden, wordt veeleer gekozen voor een onderhandelingsprocedure; deze noodzaak vloeit meestal voort uit het specifieke en complexe karakter van multidisciplinaire werken of van de prestaties die moeten worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Participant informe Belpex immédiatement et par écrit de : - toute modification affectant sa conformité avec les conditions d'Admission et d'Accès conformément au Règlement de Marché et à la Procédure d'Admission et d'Accès, telle que, le cas échéant : o la résiliation, la suspension ou la modification de son Contrat d'ARP ou relative à l'ARP qu'il a désigné; o la désignation d'un autre ARP; dans ce cas, le Participant doit fournir à Belpex les références du nouvel ARP conformément à la Procédure d'Admission et d'Accès; o la résiliation, la suspension ou la modification de son Accord de compensation; ou o la modification d'autres ...[+++]

De Deelnemer brengt Belpex onmiddellijk en schriftelijk op de hoogte van : - eender welke wijzigingen die invloed uitoefenen op het nakomen van de toelatings- en toegangsvoorwaarden conform het Marktreglement en de Toelatings- en Toegangsprocedure, zoals, in voorkomend geval : o het beëindigen, opschorten of wijzigen van zijn ARP-contract of met betrekking tot de door hem aangestelde ARP; o het aanwijzen van een andere ARP; in dit geval bezorgt de Deelnemer de referenties van de nieuwe ARP aan Belpex in overeenstemming met de Toelatings- en Toegangsprocedure; o het beëindigen, opschorten of wijzigen van zijn Verrekeningsovereenkomst; of o het wijzigen van andere belangrijke informatie die hij heeft verstrekt aan Belpex in het kader van ...[+++]


La loi sur la restriction des activités monopolistiques et le développement de la concurrence du 29 janvier 1992 jette les bases organisationnelles et juridiques pour le développement de la concurrence et pour l'adoption de mesures visant à prévenir, à limiter et à restreindre les activités monopolistiques; elle vise à introduire des conditions d'économie de marché.

De wet betreffende de beperking van monopolistische activiteiten en de bevordering van de mededinging van 29 januari 1992 voorziet in de organisatie van en de juridische grondslag voor de ontwikkeling van de mededinging, en van maatregelen voor het verhinderen en beperken van monopolistische activiteiten; de wet is gericht op de totstandbrenging van vrije-markt-voorwaarden.


Des cours de formation sont organisés et des projets pilotes sont initiés, couvrant un large éventail d'activités : évaluation des conditions de travail, activités organisationnelles, interdiction du travail dangereux exécuté par des enfants, séminaires de sensibilisation, négociations collectives, concertation avec les employeurs et sensibilisation de l'opinion publique à l'importance de l'inspection du travail.

Daartoe worden vormingscursussen georganiseerd en pilootprojecten opgezet, die op een brede waaier van activiteiten betrekking hebben : evaluatie van de arbeidsomstandigheden, organisatorische activiteiten, verbod op gevaarlijk werk voor kinderen, seminaries voor sensibilisering, collectieve onderhandelingen, overleg met werkgevers en bewustmaking van de publieke opinie voor het belang van arbeidsinspectie.


L'exercice de l'autonomie organisationnelle par la Région bruxelloise et la Communauté germanophone impliquera, comme c'est le cas actuellement pour ce qui concerne le Parlement de la Communauté française, le Parlement de la Région wallonne et le Parlement flamand, l'adoption d'un décret ou d'une ordonnance à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement concerné soit présente.

Net zoals bij de organisatorische autonomie waarover de Parlementen van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest beschikken, zal de autonomie van de Parlementen van het Brusselse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap uitgeoefend worden door het aannemen van een decreet of een ordonnantie met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.


Nonobstant les possibilités techniques précitées pour établir les déclarations, il subsiste cependant dans la pratique encore un nombre de points névralgiques au niveau organisationnel, comme la rémunération pour les curateurs et les conditions dans lesquelles ils peuvent faire appel aux secrétariats sociaux agréés et/ou à un prestataire de services pour les prestations sociales.

Ondanks voornoemde technische mogelijkheden om een aangifte te doen, blijven er in de praktijk toch een aantal organisatorische knelpunten bestaan, zoals de vergoeding voor de curatoren en de voorwaarden waaronder ze een beroep kunnen doen op de erkende sociale secretariaten en/of op een dienstverlener voor de sociale uitkeringen.


L'exercice de l'autonomie organisationnelle par la Région bruxelloise et la Communauté germanophone impliquera, comme c'est le cas actuellement pour ce qui concerne le Parlement de la Communauté française, le Parlement de la Région wallonne et le Parlement flamand, l'adoption d'un décret ou d'une ordonnance à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du parlement concerné soit présente.

Net zoals bij de constitutieve autonomie waarover de Parlementen van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest beschikken, zal de autonomie van de Parlementen van het Brusselse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap uitgeoefend worden door het aannemen van een decreet of een ordonnantie met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.


w