Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions climatiques dans la région restent difficiles » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne leur exploitation commerciale, les conditions climatiques dans la région restent difficiles et imprévisibles. Toute activité économique demande des investissements énormes.

Wat de commerciële ontginning ervan betreft, wijs ik op de voorlopig nog moeilijke en onvoorspelbare klimatologische omstandigheden in het gebied en op de enorme investeringen die vaak nodig zijn om economische activiteiten uit te oefenen.


les effets persistants de l'embargo russe, non seulement pour les États membres exposés à ce marché, mais pour tous les États membres; la diminution de la demande dans un certain nombre de marchés clés, comme la Chine, et dans d’autres où le pouvoir d'achat a été amoindri, notamment par la chute des prix du pétrole; une offre excédentaire de lait au niveau mondial, avec une production en hausse enregistrée dans l’ensemble des principales régions productrices (Europe, États-Unis, Nouvelle-Zélande et Australie); des ...[+++]

de aanhoudende gevolgen van het Russische verbod, die niet beperkt blijven tot de lidstaten die zich op die markt staande moeten houden, maar ook voor de andere lidstaten voelbaar zijn, de afnemende vraag op een aantal cruciale markten, vooral China, en op andere markten waar de koopkracht klappen heeft gekregen, onder meer als gevolg van de scherpe daling van de olieprijzen, een wereldwijd overaanbod aan melk, met klimmende productiecijfers in de belangrijkste producerende regio's (Europa, de VS, Nieuw-Zeeland en Australië), zeer war ...[+++]


Art. 38. L'indemnité journalière citée à l'article 35 n'est due aux ouvriers visés par la présente convention que si, pendant les heures précédant immédiatement l'arrêt de travail (par exemple : la veille), ils ont personnellement montré la bonne volonté nécessaire dans les conditions climatiques rendues difficiles par la neige, le gel ou le verglas.

Art. 38. De in artikel 35 bedoelde dagvergoeding is alleen dan aan de in deze overeenkomst beoogde werklieden verschuldigd, wanneer zij tijdens gedurende de uren die de schorsing van de arbeid onmiddellijk voorafgaan (bijvoorbeeld : de vooravond) persoonlijk blijk hebben gegeven van de noodzakelijke goede wil in klimatologische omstandigheden die door sneeuw, vorst of ijzel worden bemoeilijkt.


1. La situation des peuples indigènes de cette région du monde reste précaire tant au niveau de la survie de l'habitat que des conditions socio-économiques difficiles qu'ils rencontrent.

1. Omdat het voortbestaan van hun habitat bedreigd is en ze in moeilijke sociaal-economische omstandigheden moeten leven, blijft de situatie van de inheemse volkeren in die regio precair.


En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de s ...[+++]

Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gendergebonden ongelijkheden op het vlak van menselijke gezondheid en milieu, nog versterkt door de financiële ...[+++]


La diversité des systèmes d'exploitation, des conditions climatiques, des réalités sur le terrain dans les différents États membres ont rendu très difficile l'adoption de règles unitaires et encore plus difficile leur mise en œuvre adéquate.

De verschillen tussen de landbouwsystemen, de klimaatomstandigheden en de landsituatie in de verschillende lidstaten hebben aanzienlijke problemen opgeleverd bij het bereiken van overeenstemming over eenvormige regels en nog meer problemen bij het garanderen van een juiste toepassing.


CONDITIONS ATMOSPHERIQUES | OZONE | ARCTIQUE | REGION POLAIRE | RISQUE SANITAIRE | CHANGEMENT CLIMATIQUE

ATMOSFERISCHE OMSTANDIGHEDEN | OZON | ARCTICA | POOLGEBIED | GEVAREN VOOR DE GEZONDHEID | KLIMAATSVERANDERING


M. Borghi considère comme absolument nécessaire de compenser, au moyen d'indemnités, les handicaps naturels permanents (altitude, conditions climatiques difficiles, longues distances, et donc coût des infrastructures de transport).

De heer Borghi acht het absoluut noodzakelijk dat permanente natuurlijke handicaps - zoals hoge ligging, moeilijke klimatologische omstandigheden, grote afstanden en daarmee gepaard gaande hoge kosten voor de vervoersinfrastructuur - financieel gecompenseerd worden.


Les conditions climatiques rencontrées dans ces régions (longues périodes froides, faible durée de la période végétative, etc.) sont en effet plus sévères que dans toute autre région de l'Union, y compris les régions de montagnes.

Het klimaat in die gebieden (lange winter, korte vegetatieperiode, enz.) is immers strenger dan in welke andere regio (inclusief de berggebieden) van de Unie dan ook.


Le compromis comporte les éléments suivants : - le pourcentage de gel volontaire à déduire aux fins du calcul d'une application éventuelle du gel extraordinaire est fixé à 85%; - la Commission autorisera les Etats membres à utiliser la disposition concernant le gel extraordinaire dès 1996 à condition que l'Etat membre concerné lui fournisse des informations détaillées sur les superficies gelées volontairement en vue de la récolte de 1995; - la Commission est autorisée à octroyer des dérogations en ce qui concerne le gel extraordinaire lorsque les superficies de base ont été dépassées en raison de conditions climatiques exceptionnelles ...[+++]

Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke klimatologische omstandigheden ten gevolge waarvan de gemiddelde opbrengst is teruggezakt tot ver beneden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions climatiques dans la région restent difficiles ->

Date index: 2024-05-13
w