Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure des conditions climatiques
Amélioration des conditions de travail
Amélioration des conditions de vie
Condition d'agrément
Condition de vie
Condition restrictive d'usage
Conditions carcérales
Conditions de détention
Conditions de vie des détenus
Diversification des tâches
Emprisonnement
Enrichissement des tâches
Genre de vie
Humanisation du travail
Incarcération
Mode de vie
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Population carcérale
Psychologie
Psychologie carcérale
Psychologie de l'enfant
Psychologie de l'éducation
Psychologie sociale
Psychophysiologie
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Rythme de vie
Style de vie
Surpopulation carcérale
Surpopulation des prisons
élargissement des tâches

Vertaling van "conditions carcérales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conditions carcérales | conditions de détention | conditions de vie des détenus

detentieomstandigheden | gevangenisomstandigheden


psychologie [ psychologie carcérale | psychologie de l'éducation | psychologie de l'enfant | psychologie sociale | psychophysiologie ]

psychologie [ gevangenispsychologie | kinderpsychologie | ontwikkelingspsychologie | psychofysiologie | sociale psychologie ]


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


surpopulation carcérale | surpopulation des prisons

overbevolking van gevangenissen




aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]




condition restrictive d'usage

beperking bij het gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions carcérales se sont quelque peu améliorées, notamment dans les centres psychiatriques, mais les problèmes de surpopulation et de mauvais traitements à l'égard des détenus doivent encore être résolus.

Enige verbetering is bereikt op het vlak van detentieomstandigheden, met name in psychiatrische instellingen, maar de overbevolking en slechte behandeling van gedetineerden moeten nog worden aangepakt.


En ce qui concerne les prisons, l'augmentation de la population carcérale entraîne de graves problèmes de surpopulation qui freinent les tentatives d'amélioration des conditions de détention.

Wat de gevangenissen betreft, resulteert de toename van de gevangenisbevolking in een aanzienlijke overbevolking, hetgeen een belemmering is voor de pogingen om de omstandigheden van detentie te verbeteren.


à la promotion de l'amélioration des conditions carcérales et de l'application des normes dans les prisons, dans le respect de la dignité humaine et des droits fondamentaux.

het bevorderen van verbeterde omstandigheden en de inachtneming van de normen in gevangenissen die de menselijke waardigheid en de grondrechten eerbiedigen.


Il faut savoir qu'il existe des prisons cubaines de statuts très différents (haute sécurité, camp de travail avec possibilité de retour au domicile, etc.) Selon nos informations concernant les détenus issus des pays membres de l'Union européenne, les conditions carcérales à Cuba sont sévères mais meilleures que dans les autres pays de la région.

Het is belangrijk om weten dat er Cubaanse gevangenissen met erg uiteenlopende statuten bestaan (hoge veiligheid, werkkamp met mogelijkheid om naar huis te gaan, enz.). Volgens onze informatie over gevangenen uit lidstaten van de Europese Unie zijn de gevangenisomstandigheden in Cuba streng maar beter dan in andere landen van de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force est en effet de déplorer que les droits civils et politiques ne sont pas respectés, en particulier en ce qui concerne la liberté d'expression, les droits des personnes LGBTI, les détentions arbitraires, les conditions carcérales et l'indépendance de la justice.

Er moet inderdaad worden vastgesteld dat de burger- en politieke rechten niet worden nageleefd, in het bijzonder wat betreft de vrijheid van meningsuiting, de rechten van LGBTI-personen, willekeurige opsluitingen, gevangenisomstandigheden en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


- Lutter contre la promiscuité en vue d'améliorer le cadre de détention, contre la surpopulation carcérale, les mauvaises conditions d'alimentation et les difficultés d'accès aux soins médicaux.

- Het detentiekader verbeteren door problemen zoals overbevolking, slechte voeding en moeilijke toegang tot medische zorg aan te pakken.


Les conditions carcérales continuent d'être un sujet de préoccupation.

De omstandigheden in de gevangenissen geven nog aanleiding tot bezorgdheid.


Par ailleurs, et plus généralement, alors que dans sa précédente notice, datant de 2008, l'observatoire dénonçait, des conditions de détention déplorables, le non-respect des normes d'hygiène et de santé élémentaires, la violence carcérale, les suicides, les conditions de détention " dramatiques" des internés, le détournement des normes législatives au profit d'une application " ultra sécuritaire" ou l'absence de mise en oeuvre du plan de détention prévu par la loi Dupont, la section belge de l'OIP constate que la situation ne s'est ...[+++]

Voorts meldde het observatorium in zijn vorige nota, die van 2008 dateert, erbarmelijke dententieomstandigheden, het niet-naleven van de normen van hygiëne en van elementaire gezondheid, geweld in de gevangenis, zelfmoorden, “dramatische” detentieomstandigheden van geïnterneerden, het misbruik van wettelijke normen ten voordele van een “ultraveilige” toepassing en het uitblijven van de inwerkingtreding van het detentieplan waarin de wet Dupont voorzag. De Belgische afdeling van het OIP merkt op dat de situatie vijf jaar later geenszins verbeterd is.


2) Concernant les conditions de détentions, avez-vous des propositions concrètes visant l'amélioration de l'hygiène, la violence carcérale,. ?

2) Hebt u concrete voorstellen voor verbeteringen op het vlak van de detentieomstandigheden, namelijk de hygiëne, het geweld in de gevangenissen,.?


Il en résulterait non seulement une baisse de la surpopulation carcérale et, partant, une amélioration des conditions de détention, mais aussi la réalisation d’économies considérables sur les budgets alloués par les États membres aux institutions pénitentiaires.

Dit zou niet alleen tot minder overbevolking en betere omstandigheden in de gevangenissen kunnen leiden, maar ook tot aanzienlijke bezuinigen op het gevangenisbudget van de lidstaten.


w