Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation des autorités compétentes
Autorisation conditionnelle de séjour
Autorisation de séjour conditionnelle
Autorité administrative compétente
Autorité belge compétente
Autorité compétente en matière de réception
Autorité localement compétente
Condamnation conditionnelle
Conditionnel
Conditionnellement
Libération conditionnelle

Vertaling van "conditionnelle sont compétentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel

Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn


autorisation conditionnelle de séjour | autorisation de séjour conditionnelle

voorwaardelijke vergunning tot verblijf | VVTV [Abbr.]


autorité localement compétente

plaatselijk bevoegde autoriteit


attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten


autorité administrative compétente

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


autorité compétente en matière de réception

goedkeuringsinstantie


autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


condamnation conditionnelle

voorwaardelijke veroordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour certains aspects de l'exécution de la peine, c'est le tribunal de l'application des peines qui sera compétent; pour d'autres aspects, la commission de libération conditionnelle restera compétente; pour la probation et l'internement, il y aura encore un autre statut.

Voor bepaalde aspecten van de strafuitvoering zal de strafuitvoeringsrechtbank bevoegd zijn, voor andere aspecten blijft de commissie voorwaardelijke invrijheidstelling bevoegd en voor de probatie en internering is er nog een ander statuut.


Pour certains aspects de l'exécution de la peine, c'est le tribunal de l'application des peines qui sera compétent; pour d'autres aspects, la commission de libération conditionnelle restera compétente; pour la probation et l'internement, il y aura encore un autre statut.

Voor bepaalde aspecten van de strafuitvoering zal de strafuitvoeringsrechtbank bevoegd zijn, voor andere aspecten blijft de commissie voorwaardelijke invrijheidstelling bevoegd en voor de probatie en internering is er nog een ander statuut.


La loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle prévoit une procédure fort complète qui doit être suivie en cas de demande de libération conditionnelle (avis de la conférence du personnel, proposition du directeur de l'établissement, avis du parquet, avis du ministre et enfin examen de la proposition de libération conditionnelle par la commission compétente).

De wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling voorziet in een omstandige procedure die gevolgd moet worden voor een aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidstelling (advies van het personeelscollege, voorstel van de directeur van de strafinrichting, advies van het parket, advies van de minister en ten slotte onderzoek van het voorstel van voorwaardelijke invrijheidstelling door de bevoegde commissie).


La loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle prévoit une procédure fort complète qui doit être suivie en cas de demande de libération conditionnelle (avis de la conférence du personnel, proposition du directeur de l'établissement, avis du parquet, avis du ministre et enfin examen de la proposition de libération conditionnelle par la commission compétente).

De wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling voorziet in een omstandige procedure die gevolgd moet worden voor een aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidstelling (advies van het personeelscollege, voorstel van de directeur van de strafinrichting, advies van het parket, advies van de minister en ten slotte onderzoek van het voorstel van voorwaardelijke invrijheidstelling door de bevoegde commissie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Depuis les lois des 5 et 18 mars 1998 relatives à la libération conditionnelle, les commissions de libération conditionnelle sont compétentes pour l'octroi ou non de la libération conditionnelle.

5. Sinds de wetten van 5 en 18 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling bevoegd voor de al dan niet toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling.


Considérant que, conformément à l'article 2, § 2, de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, chaque commission de libération conditionnelle est compétente pour les condamnés détenus dans les établissements pénitentiaires situés dans le ressort de la Cour d'appel où elle est établie;

Overwegende dat, overeenkomstig het artikel 2, § 2, van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, elke commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling bevoegd is voor de veroordeelden gedetineerd in de strafinrichtingen gelegen in het rechtsgebied van het Hof van Beroep waarvoor zij is ingesteld;


Art. 4. Sans préjudice des dispositions réglementaires relatives au transfert de compétence d'une commission de libération conditionnelle à une autre commission, les commissions compétentes pour traiter des propositions qui leur ont été adressées dans le cadre de l'article 3, § 3, alinéas 1 et 3 avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conservent cette compétence jusqu'à la libération définitive du condamné ou la révocation de sa libération conditionnelle.

Art. 4. Zonder afbreuk te doen aan de reglementaire bepalingen inzake de overdracht van bevoegdheid van een commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling naar een andere commissie, behouden de commissies die bevoegd zijn om de voorstellen te behandelen die hen vóór de inwerkingtreding van dit besluit worden voorgelegd in het kader van artikel 3, § 3, eerste lid en derde lid, deze bevoegdheid tot de definitieve invrijheidstelling van de veroordeelde of de herroeping van zijn voorwaardelijke invrijheidstelling.


En cas de transfert de compétence d'une commission à une autre conformément à l'article 2, § 4, alinéa 5 ou à l'article 7, § 1, alinéa 2, de la loi instituant les commissions, ou si après une révocation une nouvelle proposition de libération conditionnelle est formulée et qu'une autre commission est compétente, le secrétaire de la commission compétente à l'origine transmet le plus vite possible le dossier individuel à la commission nouvellement compétente.

Bij overdracht van de bevoegdheid van een commissie naar een andere overeenkomstig artikel 2, § 4, vijfde lid of overeenkomstig artikel 7, § 1, tweede lid van de wet tot instelling van de commissies, of indien na een herroeping een nieuw voorstel tot voorwaardelijke invrijheidstelling wordt geformuleerd en een andere commissie bevoegd is, maakt de secretaris van de oorspronkelijk bevoegde commissie het individueel dossier zo spoedig mogelijk over aan de nieuw bevoegde commissie.


Lorsque la proposition relative à la libération conditionnelle est rejetée par la commission compétente, la conférence du personnel réexamine le dossier du condamné au cours de la première audience utile qui suit la date que la commission a fixée conformément à l'article 4, § 6, de la loi relative à la libération conditionnelle».

Wanneer het voorstel inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling door de bevoegde commissie wordt afgewezen, onderzoekt het personeelscollege het dossier van de veroordeelde opnieuw op de eerste nuttige zitting die volgt op de datum die de commissie overeenkomstig artikel 4, § 6 van de wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling heeft bepaald».


Une copie de cet avis est envoyée au ministre de la Justice, ci-après dénommé « le ministre » ainsi qu'à la commission de libération conditionnelle, ci-après dénommée « la commission », compétente pour statuer sur la libération conditionnelle du condamné.

Een afschrift van dit advies wordt toegezonden aan de minister van Justitie, hierna te noemen « de minister », alsmede aan de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling, hierna te noemen « de commissie », bevoegd om uitspraak te doen over de voorwaardelijke invrijheidstelling van de veroordeelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnelle sont compétentes ->

Date index: 2023-10-08
w