Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation conditionnelle
Commission de libération conditionnelle
Condamnation conditionnelle
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Libération conditionnelle
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Télévision payante
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage

Vertaling van "conditionnelle dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay-tv


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


allocation conditionnelle

Voorwaardelijke uitkering | Workfare


condamnation conditionnelle

voorwaardelijke veroordeling


commission de libération conditionnelle

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


télévision à accès conditionnel

Televisie met voorwaardelijke toegang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'introduction de la libération conditionnelle dans notre système pénal par la loi du 31 mai 1888, dans le sillage de quelques autres pays européens, constituait une innovation importante au niveau de la politique pénitentiaire de notre pays.

De invoering van de voorwaardelijke invrijheidstelling in ons strafstelsel door de wet van 31 mei 1888, in het kielzog van enkele andere Europese landen, was een belangrijke innovatie voor de penitentiaire politiek van ons land.


Dans cette optique, la modification envisagée de notre système de libération conditionnelle n'entraînerait aucun changement : d'une part, toutes les remarques formulées ci-dessus restent intégralement valables, et, d'autre part, le transfert de la compétence en matière de libération conditionnelle du ministre, à une commission ou à un tribunal d'exécution des peines, n'aurait pas davantage d'incidences.

In dit opzicht zou er niets wijzigen met de ontworpen wijziging van ons systeem van VI : enerzijds blijven alle hierboven gemaakte opmerkingen onverkort geldig, en anderzijds zou de overdracht van de bevoegdheid te beslissen over VI van de minister naar een commissie of een strafuitvoeringsrechtbank evenmin incidenties hebben.


Les différents règlements en vigueur dans notre pays concernant l'utilisation d'artifices vont d'une interdiction, une obligation d'autorisation ou une obligation de notification à une interdiction avec des exceptions et des autorisations conditionnelles.

De verschillende regelgevingen die in ons land van toepassing zijn op het gebruik van vuurwerk gaan van een verbod, een vergunningsplicht of een meldingsplicht tot een verbod met uitzonderingen en voorwaardelijke toelatingen.


Songez seulement: il y a un an, les États membres de la zone euro ont convenu d’une enveloppe de financement conditionnelle accordée à la Grèce en vue d’empêcher un effondrement de notre système financier.

Laten we niet vergeten dat nog maar een jaar geleden de lidstaten van de eurozone overeenstemming bereikten over een voorwaardelijk leningenpakket voor Griekenland om de ineenstorting van ons financiële stelsel te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le grand objectif de l’Union européenne, sur la base duquel les États membres devront établir leurs objectifs nationaux, est de réduire d’ici 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990, de faire passer la part des sources d’énergie renouvelable dans notre consommation finale d’énergie à 20 %, et accroître de 20 % notre efficacité énergétique; l’Union est résolue à adopter une décision visant à porter à 30 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990, à titre d’offre ...[+++]

De centrale doelstelling van de Europese Unie, waarop de lidstaten hun nationale streefcijfers zullen afstemmen, houdt in dat er in 2020 20 % minder broeikasgassen worden uitgestoten dan in 1990, dat het aandeel hernieuwbare energiebronnen in ons energieverbruik wordt opgevoerd tot 20 %, en dat zij naar een verbetering van de energie-efficiëntie met 20 % toewerken; de Unie zal een besluit nemen om uiterlijk in 2020 tot een verlaging te komen met 30 % ten opzichte van 1990 als voorwaardelijk aanbod met het oog op een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ...[+++]


Pour notre part, je puis vous assurer que la Commission est prête à mettre en place un cadre européen d’assistance coordonnée et conditionnelle qui pourrait être utilisé au besoin et à la demande.

Ik kan u verzekeren dat wij als Commissie bereid zijn om een dergelijk Europees kader voor gecoördineerde en voorwaardelijke bijstand, dat indien nodig en op verzoek kan worden gebruikt, aan te nemen.


La suspension partiale et conditionnelle des sanctions et la reprises des entretiens ministériels, conséquences des conclusions du Conseil, nous permettent de délivrer notre message de manière plus directe quant à ce que nous attendons du Belarus en termes de progrès en matière de démocratisation, respect des droits de l’homme et État de droit.

Door de gedeeltelijke en voorwaardelijke opschorting van de sancties en de hervatting van ministeriële besprekingen als gevolg van de conclusies van de Raad, kunnen wij op een directere manier onze boodschap overbrengen over onze verwachtingen ten opzichte van Wit-Rusland met betrekking tot de vooruitgang op het gebied van de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.


C’est pourquoi nous avons fait récemment notre offre dynamique et conditionnelle - et je tiens à souligner ‘conditionnelle’ - sur l’agriculture.

Daarom hebben we onlangs ons stevige en voorwaardelijke – en ik wil het woord "voorwaardelijke" benadrukken – aanbod gedaan op het gebied van de landbouw.


À la suite des événements qui ont ébranlé notre pays, le souhait unanime du Parlement fut de ne plus confier la décision de mise en liberté conditionnelle au pouvoir politique – à savoir au ministre de la Justice – mais de désigner un organisme indépendant, la Commission des mises en liberté conditionnelle, ceci dans l’attente des tribunaux d’application des peines.

Als gevolg van de gebeurtenissen die ons land teisterden was het de unanieme wens van het parlement om over de voorwaardelijke invrijheidsstelling niet meer door de politieke overheid – de minister van Justitie – maar door een onafhankelijk orgaan, met name de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling - te laten beslissen, in afwachting van de strafuitvoeringsrechtbanken.


Or, ces services jouent un rôle incontournable dans notre système pénal et pénitentiaire et sont un maillon essentiel de l'évaluation psychosociale des détenus et des modalités d'exécution de la peine puisqu'ils donnent un avis sur les permissions de sortie, les congés pénitentiaires, les libérations conditionnelles, etc.

Die diensten zijn nochtans onontbeerlijk in ons strafrecht en in het penitentiair systeem, want ze zijn een essentiële schakel in de psychosociale evaluatie van de gedetineerden en van de wijze waarop hun straf wordt uitgevoerd, aangezien ze advies uitbrengen over de toelating om de gevangenis te verlaten, penitentiair verlof te verlenen, voorwaardelijke invrijheidsstelling, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnelle dans notre ->

Date index: 2023-01-06
w