Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamner les nouvelles attaques brutales perpétrées contre » (Français → Néerlandais) :

1. condamne fermement les attaques brutales perpétrées par des groupes liés à l'EI contre des sites archéologiques, religieux et culturels en Syrie et en Iraq;

1. veroordeelt de vernieling van archeologische vindplaatsen en religieuze en culturele monumenten in Syrië en Irak door groeperingen die gelieerd zijn aan ISIS/Da'esh ten stelligste;


Le président Barack Obama a interrompu ses vacances de Noël afin de condamner les nouvelles attaques brutales perpétrées contre des citoyens après l’Achoura.

President Barack Obama brak zijn kerstvakantie af om zich uit te spreken tegen de zoveelste brute aanval op burgers na Ashura.


Le président Barack Obama a interrompu ses vacances de Noël afin de condamner les nouvelles attaques brutales perpétrées contre des citoyens après l’Achoura.

President Barack Obama brak zijn kerstvakantie af om zich uit te spreken tegen de zoveelste brute aanval op burgers na Ashura.


5. de condamner les attaques armées perpétrées contre le gouvernement fédéral de transition somalien, contre les Nations unies et les ONG;

5. de gewapende aanvallen op de Somalische federale overgangsregering, de VN en op NGO's te veroordelen;


Les attaques brutales perpétrées contre les journalistes russes Oleg Kachine et Anatoli Adamtchouk, ainsi que contre le défenseur de l’environnement Konstantin Fetisov, sont quelques-uns des derniers rappels du climat d’insécurité et d’intimidation auquel sont quotidiennement confrontés les journalistes, les activistes et les défenseurs des droits de l’homme dans leur travail quotidien.

De brute aanslagen op de Russische journalisten Oleg Kashin en Anatoly Adamchuk en milieuactivist Konstantin Fetisov zijn enkele van de jongste voorbeelden van het klimaat van onveiligheid en intimidatie waar journalisten, activisten en voorvechters van de mensenrechten bij hun dagelijkse werk mee te maken hebben.


L'UE condamne les attaques récemment perpétrées contre un convoi de la Force de l'ONU chargée de l'observation du désengagement (UNDOF), qui ont fait quatre blessés parmi les membres de la mission de maintien de la paix.

De EU veroordeelt de recente aanvallen op een UNDOF-konvooi, waarbij vier vredeshandhavers gewond raakten.


Une grande manifestation a été organisée à Paris le dimanche 11 janvier 2015 pour commémorer, mais surtout pour condamner, l'attaque perpétrée contre l'hebdomadaire satirique Charlie Hebdo.

Op zondag 11 januari 2015 vond in Parijs een grote manifestatie plaats om de aanslag op Charlie Hebdo te herdenken maar bovenal te veroordelen.


Le Conseil se déclare préoccupé par la situation actuelle en Libye et condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme, la violence et la répression brutale perpétrées par le régime contre le peuple libyen.

De Raad uit zijn bezorgdheid over de huidige situatie in Libië, en veroordeelt de grove en stelselmatige schending van de mensenrechten, het geweld en de harde repressie die het regime tegen de burgers van Libië voert.


Nous devons condamner les attaques brutales perpétrées à l’encontre du Président et du premier ministre et appeler le gouvernement Est-timorais à mettre fin à la violence, y compris aux activités des gangs.

We moeten de brutale aanslag op de president en de minister-president veroordelen en de regering van Oost-Timor oproepen een eind te maken aan het geweld, inclusief dat van bendes.


L'Union européenne condamne la nouvelle flambée de violence en Guinée-Bissau, qui a conduit à la destitution du Président Vieira, en violation de l'accord d'Abuja, ainsi que les attaques lancées contre des missions diplomatiques.

De Europese Unie veroordeelt de nieuwe uitbarsting van geweld in Guinee-Bissau, die geleid heeft tot de afzetting van President Vieira, in strijd met de overeenkomst van Abuja. Ook veroordeelt de Unie de aanvallen op diplomatieke missies.


w