Au-delà des propos habituels relatifs à la transparence des tarifications, aux services financiers minimaux assurés par les établissements de crédit, pour chaque citoyen et au fait que le consommateur se doit de faire preuve de vigilance et de faire jouer la concurrence entre les institutions financières, envisagez-vous de pondérer d'une manière ou d'une autre sur le plan fiscal l'impact croissant des frais affectant la tenue d'un compte courant?
U hebt het over duidelijke tariefstructuren, een minimale financiële dienstverlening die de kredietinstellingen elke burger moeten bieden, en het feit dat de consument prijzen moet vergelijken en de financiële instellingen tegen elkaar moet uitspelen, maar overweegt u de stijgende kosten van een rekening-courant op de een of andere manier door fiscale maatregelen te compenseren?