Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence belge serait certes » (Français → Néerlandais) :

L'autorité de la concurrence belge serait certes associée à l'enquête.

De Belgische mededingingsautoriteit zou weliswaar worden betrokken bij het onderzoek.


Le ministre observe que selon le point de vue ­ certes contesté ­ du Conseil d'État, intégrer les eaux territoriales ou le plateau continental dans une région ou dans l'État belge serait contraire au droit international.

De minister merkt op dat het volgens het ­ weliswaar omstreden ­ standpunt van de Raad van State strijdig zou zijn met het volkenrecht om de territoriale zee of het continentaal plat bij een gewest of bij de Belgische Staat in te lijven.


Le ministre observe que selon le point de vue ­ certes contesté ­ du Conseil d'État, intégrer les eaux territoriales ou le plateau continental dans une région ou dans l'État belge serait contraire au droit international.

De minister merkt op dat het volgens het ­ weliswaar omstreden ­ standpunt van de Raad van State strijdig zou zijn met het volkenrecht om de territoriale zee of het continentaal plat bij een gewest of bij de Belgische Staat in te lijven.


Lorsque l'auditeur est d'avis que la concentration doit être déclarée admissible conformément à l'article IV. 9, § 3, le projet de décision revu mentionne les raisons pour lesquelles la concentration n'a pas pour conséquence qu'une concurrence effective serait entravée de manière significative dans le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci, notamment par la création ou le renforcement d'une position dominante.

Indien de auditeur van oordeel is dat de concentratie overeenkomstig artikel IV. 9, § 3, toelaatbaar moet worden verklaard, vermeldt het herziene ontwerp van beslissing de redenen waarom de concentratie niet tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, met name door de verwezenlijking of de versterking van een machtspositie.


Art. 8. § 1. Outre les missions de service public qui lui sont assignées, l'Agence peut réaliser tout acte ou exercer toute activité qui lui serait confiée par toute institution internationale ou toute personne morale de droit public belge ou étrangère contribuant directement ou indirectement à son objet social, pour autant qu'ils soient compatibles avec les missions qui lui sont confiées et qu'ils respectent les dispositions légales relatives à la concurrence.

Art. 8. § 1. Naast de openbare opdrachten die hem worden toegewezen, mag het Agentschap alle handelingen stellen of activiteit uitoefenen die hem zouden worden toevertrouwd door alle internationale instellingen of Belgische of buitenlandse rechtspersonen van publiek recht en rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot zijn maatschappelijk doel, voor zover deze verenigbaar zijn met de opdrachten die hem worden toevertrouwd en mits naleving van de wettelijke bepalingen inzake concurrentie.


Lorsque l'auditeur est d'avis que la concentration doit être déclarée admissible conformément à l'article IV. 9, § 3, le projet de décision revu mentionne les raisons pour lesquelles la concentration n'a pas pour conséquence qu'une concurrence effective serait entravée de manière significative dans le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci, notamment par la création ou le renforcement d'une position dominante.

Indien de auditeur van oordeel is dat de concentratie overeenkomstig artikel IV. 9, § 3, toelaatbaar moet worden verklaard, vermeldt het herziene ontwerp van beslissing de redenen waarom de concentratie niet tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, met name door de verwezenlijking of de versterking van een machtspositie.


Selon l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), bpost est devenu l'opérateur postal le plus profitable d'Europe et serait armé pour pouvoir faire face à la concurrence même en cas de diminution de volumes.

Volgens het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) is bpost uitgegroeid tot de meest winstgevende postoperator in Europa en is het bedrijf klaar om het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie, zelfs wanneer de volumes dalen.


a) les traitements, y compris les allocations et indemnités, du personnel de l'administration des douanes et accises belge et de l'administration luxembourgeoise des douanes et accises; au cas où le taux des traitements du personnel luxembourgeois serait supérieur à celui du personnel belge, ces frais ne peuvent être mis à charge de la communauté que jusqu'à concurrence de la moyenne annuelle de la dépense pour chaque catégorie d' ...[+++]

a) de wedden, met inbegrip van de toelagen en vergoedingen, van het personeel van de administratie van de Belgische douane en accijnzen en van het personeel van de administratie van de Luxemburgse douane en accijnzen; indien het Luxemburgse personeel van hogere weddeschalen geniet dan het Belgische personeel, dan mogen die kosten slechts ten laste van de gemeenschap komen ten belope van het jaarlijkse gemiddelde van de uitgave voor elke categorie van ambtenaren van de Belgische administratie;


De façon plus générale, il s'agit donc de concentrations qui, normalement, n'ont pas pour conséquence qu'une concurrence effective serait entravée de manière significative dans le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci, de telle sorte que leur approbation ne devrait pas soulever de problèmes (article 8, § 3 LPCE).

Meer algemeen betreft het hier concentraties die in normale omstandigheden niet tot gevolg hebben dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, zodat hun goedkeuring geen probleem zou mogen geven (art. 8, § 3 WBEM).


Le lendemain, il est apparu qu'une augmentation de capital financée par le seul État belge serait considérée par la Commission européenne comme une distorsion de concurrence.

De dag nadien werd ook duidelijk dat kapitaalsverhoging door de Belgische Staat alleen door de Europese Commissie zou worden beschouwd als concurrentievervalsing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence belge serait certes ->

Date index: 2024-11-30
w