22. demande au
Conseil et à la Commission de mettre en place des mécanismes pour un dialogue structuré et une évaluation régulière du respect de l'article 2 par toutes les parties à l'accord, y compris lui-même, l'Assemblée populaire nationale et la société civile algérienne; ce di
alogue politique se concrétisera par la création d'un groupe de travail composé de représentants des deux parties à l'accord d'association UE-Algérie et ayant pour mission d'élaborer un plan d'action afin d'œuvrer pour le respect des droits de l'homme et la
...[+++] démocratisation et d'évaluer la situation à cet égard, conformément à l'article 2 de cet accord; le plan d'action comportera des objectifs spécifiques susceptibles d'être atteints progressivement par les autorités algériennes; 22. verzoekt de Raad en de Commissie om mechanismen op te zetten voor e
en gestructureerde politieke dialoog en een periodieke evaluatie van de implementatie van artikel 2 door alle partijen van de overeenkomst, o.a. het Europees Parlement, de Nationale Volksvergadering van Algerije en de Algerijnse civil society; deze politieke dialoog moet gestalte krijgen in de oprichting van een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van beide partijen van de associatieovereenkomst EU-Algerije en moet tot doel hebben de uitwerking van een actieplan voor het bevorderen en evalueren van de naleving van de mensenrechten en de democratisering ter uit
...[+++]voering van artikel 2 van de overeenkomst; dit actieplan moet specifieke doelstellingen omvatten die geleidelijk door de Algerijnse autoriteiten kunnen worden nagestreefd;