Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de solidarité concrète
Citoyen de l'Union Européenne
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Concrétions appendiculaires
Emblème de l'Union européenne
Information concrète
Information factuelle
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Traité sur l'Union européenne

Traduction de «concrète de l’union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


activité de solidarité concrète

activiteit van concrete solidariteit


information concrète | information factuelle

feitelijke informatie


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vers une action concrète de l'Union européenne en faveur des enfants 4

2. Naar concrete EU-maatregelen voor kinderen 7


VERS UNE ACTION CONCRÈTE DE L'UNION EUROPÉENNE EN FAVEUR DES ENFANTS

NAAR CONCRETE EU-MAATREGELEN VOOR KINDEREN


- leur visibilité vis-à-vis des citoyens qui par ce biais, peuvent avoir une perception concrète de l'Union.

- de zichtbaarheid van deze bijstand voor de burgers, die zich daardoor een beeld van de activiteiten van de Unie kunnen vormen.


4. Pourriez-vous expliquer le rôle que l'Union européenne et de notre pays dans ce conflit, et la façon dont ils contribuent à améliorer concrètement (sur les plans matériel, financier, etc.) la situation?

4. Kan u toelichten welke rol de Europese Unie en ons land spelen in dit conflict, en hoe zij concreet (materieel, financieel, enz.) bijdragen tot een verbetering van de situatie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas entamer des nouveaux débats introspectifs concernant le futur de l'UE mais nous devons étudier concrètement comment nous pouvons progresser autour d'objectifs concrets comme le respect des valeurs de l'Union ou l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, en ce compris la convergence sociale et fiscale.

We moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten over de toekomst van de EU beginnen. Wel moeten we concreet bekijken hoe we vooruitgang kunnen boeken rond concrete objectieven zoals het respect voor de waarden van de Unie of de verdieping van de Economische en Monetaire Unie met inbegrip van de sociale en fiscale convergentie.


C’est la Commission européenne qui détient le droit d’initiative pour modifier (concrètement) le droit de l’Union européenne.

Het is de Europese Commissie die het initiatiefrecht heeft tot (concrete) wijziging van EU-recht.


Concrètement l’on ne peut porter atteinte à l’union économique et monétaire et l’on doit tenir compte des autres entités.

Meer concreet mag men de economische en monetaire unie niet schaden en moet men rekening houden met de andere entiteiten.


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?


Les deux documents rédigés par la Commission au lendemain du 11 mars 2004 [78], dont il a déjà été fait mention au point 2.1.6.1 ci-dessus, recensent une série de mesures destinées à augmenter la capacité concrète de l'Union de prévenir et combattre efficacement le terrorisme.

De twee documenten die de Commissie in de nasleep van 11 maart 2004 heeft opgesteld [78] (zie punt 2.1.6.1) bevatten een reeks maatregelen om de EU beter uit te rusten om terrorisme te voorkomen en te bestrijden.


La majeure partie de la recherche n'aborde donc pas les problèmes concrets auxquels l'Union est confrontée en matière de criminalité transfrontalière.

Het meeste onderzoek gaat niet in op de concrete problemen waar de Unie op het gebied van grensoverschrijdende criminaliteit te maken heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrète de l’union ->

Date index: 2021-12-26
w