Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militant homosexuel
Militant politique
Motiver des militants
Ordre militant flamand
Organiser des militants
PEAEA
Traduire les exigences de clients en actions concrètes

Traduction de «concrète aux militants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union panhellénique des militants de la résistance nationale | PEAEA [Abbr.]

Panhelleense Vereniging van Nationale Verzetsstrijders | PEAEA [Abbr.]




organiser des militants

relaties met aanhangers onderhouden




Ordre militant flamand

Vlaamse Militanten Orde | VMO [Abbr.]


militant politique

actief partijlid [ aktief partijlid | militant ]


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. L'UE souligne que le Conseil des droits de l'homme doit continuer de mettre l'accent sur la liberté d'association et de réunion, ainsi que sur la liberté d'expression, y compris sur Internet, et d'apporter une aide concrète aux militants des droits de l'homme et aux organisations de la société civile, qui jouent un rôle essentiel pour renforcer la démocratie.

12. De EU onderstreept dat het nodig is dat de Mensenrechtenraad het accent blijft leggen op de vrijheid van vereniging en vergadering, en de vrijheid van meningsuiting, onder meer op het internet, en concrete steun verleent aan de mensenrechtenactivisten en de maatschappelijke organisaties, die een essentiële rol hebben bij de versterking van de democratie.


7. demande au gouvernement russe de prendre des mesures concrètes pour remédier à la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment en mettant fin à la campagne de harcèlement menée à l'encontre de militants et d'organisations de la société civile; demande à l'organe exécutif et au législateur de la Fédération de Russie de réexaminer et, le cas échéant, d'abroger les actes législatifs et les mesures récemment adoptés qui sont contraires aux engagements pris par la Russie en matière de droits de l'homme et de libertés ...[+++]

7. roept de Russische regering op concrete maatregelen te nemen om de toename van mensenrechtenschendingen te stoppen, in het bijzonder door een einde te maken aan het voortdurend intimideren van maatschappelijke organisaties en activisten; roept de Russische uitvoerende en wetgevende macht op over te gaan tot heroverweging en eventuele schrapping van recentelijk goedgekeurde wetgeving en maatregelen die indruisen tegen de verklaarde verbintenissen inzake de mensenrechten en fundamentele vrijheden als lid van de Raad van Europa en rekening te houden met de voorstellen van de Russische Ombudsman voor de mensenrechten en de Mensenrechtenr ...[+++]


3. appelle à nouveau tous les acteurs armés à mettre immédiatement un terme aux violences en Syrie; exhorte le gouvernement syrien à retirer l'armée syrienne des villes assiégées sans attendre et à relaxer immédiatement tous les manifestants, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes; réclame un passage pacifique et concret à la démocratie, conduit par les Syriens, qui réponde aux demandes légitimes du peuple syrien et se fonde sur un dialogue sans exclusive associant l'ensemble d ...[+++]

3. roept alle gewapende betrokkenen nogmaals op om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld in Syrië; dringt er bij het Syrische regering op aan het leger uit belegerde steden weg te halen en alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten, bloggers en journalisten onmiddellijk vrij te laten; dringt aan op een vreedzame, waarachtige, door Syriërs geleide overgang naar democratie, die tegemoetkomt aan de gewettigde eisen van het Syrische volk en die stoelt op een op integratie gerichte dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle democratische krachten en geledingen van de Syrische maatschappij om een p ...[+++]


66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à saisir l'occasion de la transition politique en cours pour instaurer une véritable transition démocratique, édifiée sur le socle des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la liberté des médias et la pleine reconnaissance de ...[+++]

66. hoopt dat Ethiopië onder leiding van premier Hailemariam Desalegn, die op 21 september 2012 is aangesteld, een echt democratisch overgangsproces op gang zal brengen, om zijn grote democratische potentieel te realiseren en een einde te maken aan de aantasting van de vrijheid van religie en de vrijheden van de civiele maatschappij; verzoekt de EDEO, de SVEU voor de Hoorn van Afrika en de SVEU voor de mensenrechten om Ethiopië bij wijze van prioriteit aan te spreken over de mensenrechten, zodat het land gebruik kan maken van de gelegenheid die wordt geboden door de aan de gang zijnde politieke overgang om een echte democratische overgang te realiseren, op basis van een centrale plaats voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, vr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. encourage toutes les forces politiques démocratiques et les militants de la société civile de Biélorussie à convenir d'une approche unie pour renforcer l'efficacité de leurs actions et établir des programmes concrets de changement politique dans le but d'améliorer la vie des citoyens biélorusses et de la rendre plus démocratique;

24. steunt alle democratische politieke krachten en burgeractivisten in Belarus om een gemeenschappelijke benadering te vinden die hun acties kracht bij zet met het doel om concrete programma's voor politieke verandering op te zetten die het leven van de Belarussische bevolking verbeteren en democratiseren;


13. appelle de ses vœux une réforme de la sécurité en Égypte et engage à accorder une attention plus soutenue au thème de la liberté de religion et à la situation des minorités religieuses dans le cadre des accords et de la coopération avec des pays tiers et dans le contexte de l'élaboration des rapports sur les droits de l'homme, et invite à définir des actions concrètes et immédiates destinées à soutenir le travail des ONG et des militants des droits de l'homme, dans le respect des orientations de l'Union européenne concernant les d ...[+++]

13. dringt aan op herziening van de veiligheid in Egypte en op meer aandacht voor vrijheid van godsdienst en de situatie van godsdienstige minderheden in de overeenkomsten en samenwerking met derde landen en in mensenrechtenverslagen, op bepaling van concrete en onmiddellijke stappen ter ondersteuning van de werkzaamheden van NGO’S en verdedigers van de mensenrechten overeenkomstig zijn EU-richtsnoeren inzake verdedigers van mensenrechten en op aanneming van een mensenrechtenstrategie van de EU voor Egypte op de grondslag van raadpleging van onafhankelijke Egyptische ngo’s;


La mise en oeuvre concrète de la réforme de la politique agricole commune, et la persistance des problèmes des zones rurales fragiles de la Communauté militent en effet en faveur d'une nouvelle intervention dans ce domaine.

Er is de concrete tenuitvoerlegging van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en er zijn de aanhoudende problemen van de kwetsbare plattelandsgebieden in de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrète aux militants ->

Date index: 2022-02-13
w