Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concours gagne en popularité chaque année " (Frans → Nederlands) :

Le concours gagne en popularité chaque année.

De wedstrijd kent jaar na jaar een grotere populariteit.


2. Offre Chaque année, le programme de formations est établi en fonction des besoins des participants, de la popularité de certaines formations spécifiques et des évolutions sur le marché des formations.

2. Aanbod Het opleidingsprogramma wordt elk jaar bepaald, op basis van behoeften van de deelnemers, populariteit van specifieke opleidingen of andere evoluties op de opleidingsmarkt.


L'étudiant qui s'inscrit en premier cycle d'études sur base des conditions visées à l'article 107 du décret du 7 novembre 2013 précité est réputé avoir été régulièrement inscrit pour chaque année académique qui suit l'obtention du diplôme, titre ou certificat visé dans ces conditions d'accès, à un programme annuel de 60 crédits des études visées, sauf pour les années pour lesquelles il apporte la preuve qu'il n'a été inscrit à aucune activité d'enseignement supérieur ou concours ou épreuve d'accès ...[+++]

De student die zich inschrijft voor de eerste studiecyclus op basis van de voorwaarden bedoeld in artikel 107 van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013, wordt geacht regelmatig ingeschreven te zijn voor elk academiejaar na het behalen van het bedoelde diploma, bekwaamheidsbewijs of getuigschrift onder deze toegangsvoorwaarden, in een jaarlijks programma van 60 studiepunten van de bedoelde studies, behalve voor de jaren waarvoor hij het bewijs levert dat hij ingeschreven werd voor geen activiteit of proef van het hoger onderwijs of vergelijkend examen of proef voor toelating tot deze tijdens het betrokken jaar.


Si cette complexification est à remarquer, la popularité que gagne Tax-on-web chaque année est également remarquable.

Terwijl de aangifte steeds ingewikkelder wordt, wint Tax-on-web jaar na jaar aan populariteit.


Sur la base d'une estimation de BEAMA, la répartition suivante en fonction du statut professionnel de l'épargnant en fonds d'épargne-pension peut être avancée: - Salarié (ouvrier, employé : 38 % des salariés effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Fonctionnaire: 41 % des fonctionnaires effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Indépendant : 42 % des indépendants effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Sans-emploi: 23 % des sans-emploi effectuent l'épargne-pension via un fonds d'épargne-pension 4. Ces dernières années, les assurances d'épargne-pension ont encore ...[+++]

Op basis van een schatting van BEAMA (Belgian Asset Managers Association) kan volgende opsplitsing naar werknemersstatuut van de spaarder in pensioenspaarfondsen naar voren geschoven worden: - Werknemer (arbeider, bediende): 38 % van de werknemers doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Ambtenaar: 41 % van de ambtenaren doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Zelfstandige: 42 % van de zelfstandigen doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Niet-werkenden: 23 % van de niet-werkenden doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds 4. Pensioenspaarverzekeringen wonnen de voorbije jaren nog sterker aan populariteit dan pensi ...[+++]


La popularité de la formule Blue-bike grandit chaque année.

Het systeem van Blue-bike wordt elk jaar populairder.


Il s’agit d’un projet de la Commission européenne encourageant les modèles de développement d’un tourisme durable à travers l’Union européenne, dans le cadre duquel des concours nationaux sont organisés chaque année et débouchent sur la sélection d’une « destination d’excellence » touristique dans chaque pays participant.

Het project is gebaseerd op nationale wedstrijden die elk jaar plaatsvinden en resulteren in de keuze van een toeristische “destination of excellence” voor elk deelnemend land.


Le concours gagne chaque année en popularité et ne cesse de prendre de l'ampleur, en nombre de candidats comme en couverture géographique, et se déroule de La Réunion, à plus de 2 000 km au sud de l’équateur, à Kittilä en Finlande, au nord du cercle polaire arctique.

De populariteit van deze wedstrijd is elk jaar toegenomen, wat niet alleen te zien is aan de aantallen deelnemers maar ook aan de geografische spreiding: van La Réunion, meer dan 2 000 kilometer ten zuiden van de evenaar, tot Kittilä in Finland, boven de Poolcirkel.


La direction générale de la traduction de la Commission organise le concours Juvenes Translatores («jeunes traducteurs», en latin) chaque année.

De wedstrijd Juvenes Translatores (Latijn voor "jonge vertalers") wordt jaarlijks georganiseerd door het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie.


Le concours «Juvenes Translatores» («jeunes traducteurs» en latin) est organisé chaque année par la direction générale de la traduction de la Commission européenne.

De wedstrijd "Juvenes Translatores" (Latijn voor "jonge vertalers") wordt jaarlijks georganiseerd door het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concours gagne en popularité chaque année ->

Date index: 2020-12-29
w