Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions seront bientôt » (Français → Néerlandais) :

Des discussions sont en cours en la matière entre l'État fédéral et les communautés. Ces discussions seront bientôt terminées, ensuite, la conclusion (éventuellement sous la forme d'un protocole) sera présentée à la Conférence interministérielle sur la politique d'immigration.

Hierover zijn gesprekken aan de gang tussen de federale overheid en de gemeenschappen, die binnen korte tijd kunnen worden afgerond, waarna het besluit (eventueel in de vorm van een protocol) aan de Interministerïele Conferentie voor Migrantenbeleid zal worden voorgelegd.


Ces accords seront bientôt officiellement ajoutés à la liste des cinq accords de partenariat existants, qui ont été conclus avec le Cap-Vert, la Moldavie, la Géorgie, l'Arménie et le Maroc.

Binnenkort kunnen deze overeenkomsten officieel in één adem worden genoemd met de vijf al bestaande overeenkomsten met Kaapverdië, Moldavië, Georgië, Armenië en Marokko.


Merci donc à tous mes collègues et merci, Monsieur le Commissaire, pour votre ouverture en faveur d’un travail concret et d’actions concrètes en vue des accords qui seront bientôtgociés et conclus.

Dank, kortom, aan al mijn collega’s, en dank, commissaris, voor uw openheid inzake concrete werkzaamheden en concrete acties met het oog op overeenkomsten waarover binnenkort zal worden onderhandeld en die vervolgens zullen worden gesloten.


L’UE espère que ces conditions seront bientôt remplies afin de permettre une normalisation rapide des relations avec le Honduras, de manière à ouvrir la voie à la reprise des négociations en vue de la conclusion d’un accord d’association entre l’UE et l’Amérique centrale.

De EU hoopt dat deze voorwaarden snel zullen worden verwezenlijkt om de weg te bereiden voor snelle normalisering van de betrekkingen met Honduras en voor hervatting van de onderhandelingen over een associatieverdrag tussen de EU en Midden-Amerika.


Les réponses des autorités espagnoles sont en cours d’examen et les conclusions seront bientôt établies.

De antwoorden van de Spaanse autoriteiten worden momenteel bestudeerd en er zullen binnenkort conclusies worden geformuleerd.


Les conclusions définitives de cette étude, qui seront bientôt présentées à la Commission, serviront de base à une surveillance systématique de l’acquis existant en la matière, conformément à l’article 226 du traité CE.

De definitieve bevindingen van die studie, die op korte termijn door de Commissie bekend zullen worden gemaakt, zullen de basis vormen voor een systematische monitoring van het bestaande acquis op dit gebied, in overeenstemming met artikel 226 van het EG-Verdrag.


Les conclusions définitives de cette étude, qui seront bientôt présentées à la Commission, serviront de base à une surveillance systématique de l’acquis existant en la matière, conformément à l’article 226 du traité CE.

De definitieve bevindingen van die studie, die op korte termijn door de Commissie bekend zullen worden gemaakt, zullen de basis vormen voor een systematische monitoring van het bestaande acquis op dit gebied, in overeenstemming met artikel 226 van het EG-Verdrag.


L'objectif du programme, pour lequel des contrats seront bientôt conclus, est d'améliorer la législation et les politiques sur la protection des enfants, améliorer la formation de ceux qui s'occupent des enfants, limiter le placement des enfants dans des institutions aux cas absolument nécessaires, améliorer les conditions de vie dans ces institutions et assurer que la planification des soins aux enfants est faite au niveau national plutôt qu'au coup par coup.

Doelstelling van het programma, waarvoor binnenkort contracten zullen worden gesloten, is om de wettelijke voorschriften en het beleid inzake kinderbescherming te verbeteren, de opleiding voor kinderverzorging te verbeteren, het plaatsen van kinderen in inrichtingen wanneer dit niet absoluut noodzakelijk is te beperken, de levensomstandigheden in deze inrichtingen te verbeteren en ervoor te zorgen dat de planning voor kinderverzorging eerder op nationale dan op ad hoc-grondslag geschiedt.


2. Les résultats de cette étude seront bientôt soumis à l'ensemble du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire qui examinera les conclusions qu'il faut en tirer.

2. De resultaten van deze studie worden binnenkort voorgelegd aan de raad van bestuur van de Decrederedienst, die de conclusies die daaruit moeten worden getrokken, zal bestuderen.


En ce qui concerne les cambriolages, sur la base des conclusions des états généraux que nous avons organisés ce 21 octobre, des suggestions de plans d'action pour les commerçants et les professions libérales seront bientôt diffusés.

Wat de inbraken betreft, zullen weldra op basis van de conclusies van de Staten-Generaal die we op 21 oktober hebben georganiseerd, suggesties voor actieplannen voor de handelaars en de vrije beroepen worden verspreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions seront bientôt ->

Date index: 2021-09-20
w